Yoga Vidya Kirtanhefts Beiträge (380)

Sortieren nach
Vedānta bedeutet „Ende des Wissens“. Die Vedānta-Philosophie sagt, dass wir weder ein Käfig aus Fleisch, noch der flüchtige Geist oder eine begrenzte Persönlichkeit sind, sondern das alles durchdringende universelle Selbst, unberührt durch Freude und Leid. Die Vedānta führt uns zur Erkenntnis, dass diese Welt unwirklich ist. Nur Brahman (das Absolute, Gott) allein ist wirklich und das individuelle Selbst ist eins mit Brahman, dem Absoluten.
Mehr lesen...

Hari Om Shivananda Kirtan Text, Video, Audio mp3 download, Übersetzung und Erläuterungen. Hari Om Shivananda ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Hari Om Shivananda, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 364, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

364. Hari Om Sivananda
Hari Om Sivananda,
Hari Om Sivananda
Hari (hari) Om,
Hari (hari) Om,
Hari (hari) Om

Hari Om Jesus Christ
Hari Om Mother Mary
Hari Om Universe
Hari Om Mother Earth
Hari Om Moses Buddha
Hari Om Buddha Allah

250px-Vishnu-Devananda.jpg?width=200Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Hari Om Sivananda ist ein sehr rhythmischer, dynamischer Kirtan, der Menschen tief berühren kann. Typischerweise beginnt man diesen Kirtan in mittlerer Geschwindigkeit und singt ihn dann immer schneller. Alle Anwesenden können dabei in große Freude, ja fast in Ekstase fallen.

Übersetzungen und Erläuterungen zum Hari Om Sivananda Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Hari Om Sivananda Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Hari Om Sivananda

Oh Swami Sivananda, ich grüße dich, bitte lass mich deine Gegenwart erfahren.

Hari Om Sivananda Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Hari Om Sivananda“ ist so ein aufbruchsartiger Kirtan, ein fröhlicher Kirtan, ein Kirtan voller Freude, den man relativ zügig singt, aber in der gleichen Geschwindigkeit singt. Man fängt schon relativ zügig an und singt ihn weiter. Dieser Kirtan ist zu Yoga Vidya gekommen über die Satyananda-Tradition. Wir haben ja öfters auch Mitarbeiter bei Yoga Vidya und auch Gäste und Teilnehmer, die in der Tradition von Swami Satyananda, Bihar School of Yoga, gelernt haben, und auch ich habe schon öfters Kontakt gehabt und habe diesen Kirtan gelernt von einer Swami Prakashananda, die mich mal eingeladen hatte, um dort in ihrem Zentrum zu sein. Und so habe ich den Kirtan schätzen gelernt, habe ihn ab und zu mal gesungen und andere Schüler aus der Satyananda-Tradition haben diesen Kirtan gesungen und so haben wir ihn jetzt bei Yoga Vidya auch ins Kirtan-Heft aufgenommen und viele Menschen singen ihn sehr gerne.
Sivananda bezieht sich natürlich auf Swami Sivananda, unseren großen spirituellen Meister, die Kraft hinter Yoga Vidya. Und „Hari Om“ ist ein Gruß. Man sagt im Sivananda Ashram Rishikesh gerne „Hari Om“. Bei Yoga Vidya sagen wir meistens „Om Namah Shivaya“, um uns zu grüßen, oder „Om“ oder „Om Om“. In manchen anderen Kontexten wird „Om Namo Narayanaya“ als Gruß gesagt. Im Sivananda Ashram Rishikesh wird meistens gesagt, „Hari Om“. Und so heißt „Hari Om“ „Gruß an Swami Sivananda. Wir grüßen Swami Sivananda.“ Hari ist natürlich ein Name von Vishnu, Hari heißt „gelblich“, steht auch für „leuchtend“ und „strahlend“, Hari heißt aber auch „der, der anziehend ist“, „der die Herzen aller zu sich zieht“, es heißt auch „der Attraktive“. Hari steht eben dafür, dass Gott strahlt und dass Gott leuchtend ist und steht auch dafür, dass wir von der Liebe Gottes angezogen sind. Und Om ist natürlich der kosmische Urlaut. Und so spüren wir das Leuchten von Swami Sivananda, wir fühlen uns von ihm angezogen und bitten ihn darum, uns zum Höchsten zu führen.

Text des Hari Om Sivananda Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Hari Om Sivananda Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

364. hari oṃ śivānanda
hari oṃ śivānanda, hari oṃ śivānanda
hari (hari) om, hari (hari) om, hari (hari) om
hari oṃ Jesus Christ
hari oṃ mother Mary
hari oṃ universe
hari oṃ mother earth
hari oṃ Moses Buddha
hari oṃ Buddha Allah

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Hari Om Sivananda Kirtan:

hari gelblich, m. Name Viṣṇus bzw. Kṛṣṇas; om heilige Silbe; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; ānanda m./n. Freude, Glückseligkeit; śivānanda m. 'dessen Glückseligkeit Śiva ist: Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963). Die Bezeichnungen stehen nebeneinander, Übersetzung überflüssig.

Hari Om Sivananda Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Hari Om Sivananda Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

364. hari oṃ śivānanda
हरि ॐ शिवानन्द/ हरि ॐ शिवानन्द
हरि हरि ओम्/ हरि हरि ओम्/ हरि हरि ओम्
हरि ॐ Jएसुस् Cह्रिस्त्
हरि ॐ मोथेर् Mअर्य्
हरि ॐ उनिवेर्से
हरि ॐ मोथेर् एअर्थ्
हरि ॐ Mओसेस् Bउद्ध
हरि ॐ Bउद्ध Aल्लह्

Hari Om Sivananda Kirtan Noten und Akkorde

Hari Om Sivananda Kirtan Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Hari Om Shivananda Kirtan, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Hari Om Sivananda Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Hari Om Sivananda ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Hari Om Sivananda Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Hari Om Shivananda Kirtan

Alternative Schreibweise vom Hari Om Sivananda Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

364. Hari Om Sivananda
Hari Om Sivananda, Hari Om Sivananda
Hari (hari) Om, Hari (hari) Om, Hari (hari) Om
Hari Om Jesus Chhrist
Hari Om Mother Mary
Hari Om Universe
Hari Om Mother Earth
Hari Om Moses Buddha
Hari Om Buddha Allah

Mehr lesen...

Shri Guru Charanam Kirtan Text, Video, Audio mp3 download, Übersetzung und Erläuterungen. Shri Guru Charanam ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Shri Guru Charanam, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 363, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

363. Shri Guru Charanam
Shri Guru Charanam
Shri Hari Sharanam
Sharanam, Sharanam
Hari Om Shivananda
Hari Om Shivananda
Hari Om, Hari Om, Hari Om
 

Swami_Vishnu_Devananda.jpg?width=200Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download

Shri Guru Charanam - Shri Hari Sharanam ist ein hingebungsvoller Kirtan zur Verehrung des Guru und von Hari, also Vishnu. Dieser Shri Guru Charanam Kirtan wurde besonders durch Krishnadas populär gemacht. Shri Guru Charanam ist ein etwas meditativerer Kirtan, der voller Sehnsucht und Hingabe gesungen wird in der tiefen Bitte, dass man das Göttliche erfahren möge und die Führung seines spirituellen Lehrers.

Shri Guru Charanam Kirtan Videos

Übersetzungen und Erläuterungen zum Shri Guru Charanam Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Shri Guru Charanam Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Shri Guru Charanam

Ich nehme Zuflucht bei den Füßen des Lehrers. Oh Swami Sivananda, ich nehme Zuflucht bei dir.

Shri Guru Charanam Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Shri Guru Charanam Shri Hari Charanam“ ist ein sehr ruhiger, ein sehr getragener Kirtan, ein sehr meditativer Kirtan, in welchem der Guru verehrt wird. Guru, der spirituelle Lehrer. Der Guru ist Shri. Shri heißt wörtlich „Glanz“, „Herrlichkeit“, „Reichtum“. Shri ist die Göttin des Glücks, also Lakshmi, ist der weibliche Aspekt von Vishnu. In Indien wird gerne Shri als Vorsilbe vor großen Namen gesetzt und dann drückt es irgendwo Glück aus und auch Ehrerbietung aus, Respekt aus.
So kann man für jeden Menschen auch sagen, „Shri“, man könnte auch sagen, „Shri Peter“ und „Shri Karin“, aber im spirituellen Kontext wird das besonders gemacht vor dem spirituellen Lehrer, so sagt man auch, „Shri Guru“, also der glückhafte Guru, der verehrungswürdige Guru. Und dann gibt es Charanam. Charana ist ein Plural des Respekts, steht manchmal für die Füße, man sagt: „Ehrerbietung an den Guru, Ehrerbietung an die Füße des Gurus.“ Im zweiten Vers, der zweiten Zeile heißt es dann: „Ehrerbietung an Hari.“ Und Hari ist ein Name von Vishnu, ist ein Name von Krishna. Hari heißt „gelblich“, Hari steht für Strahlen und Leuchten, Hari steht auch für Anziehung und Liebe. Und so kann man sagen: „Ehrerbietung an den Guru und ich nehme Zuflucht bei Gott, der Strahlen ist und voller Liebe.“
Also, ein ruhiger und getragener Kirtan, ein Kirtan, der stark zu Herzen geht, ein Kirtan, der die Sehnsucht des Aspiranten ausdrückt, durch den Guru zum Höchsten geführt zu werden. Es ist auch ein Kirtan der Dankbarkeit. Man fühlt sich vom Guru geführt, man fühlt sich vom Guru innerlich berührt. Und man ist dankbar dafür und drückt seine tiefe Dankbarkeit des Herzens aus, indem man diesen Kirtan singt und dann auch sagt: „Und ich nehme ganz Zuflucht bei Gott.“ Also, der Kirtan kann zwei besondere Gründe haben, der eine ist Dankbarkeit und der zweite ist, man will irgendwo Zuflucht suchen, vielleicht hat man irgendwo Ängste oder braucht Vertrauen und dann sagt man: „Oh Guru, ich verehre deine Füße. Oh höchste Wahrheit, ich nehme bei dir Zuflucht, bitte schütze mich.“

Text des Shri Guru Charanam Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Shri Guru Charanam Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

363. śrī-guru-caraṇam
śrī-guru-caraṇam
śrī-hari-śaraṇam
śaraṇaṃ, śaraṇam
hari oṃ śivānanda
hari oṃ śivānanda
hari oṃ, hari oṃ, hari om

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Shri Guru Charanam Kirtan:

śrī f. Glanz, Herrlichkeit, Reichtum, Göttin des Glücks, Frau Viṣṇus, als Anrede: glückhaft, Ausdruck von Respekt; guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer; caraṇa m. in religiösem Zusammenhang meist Plural des Respekts: Füße; hari gelblich, m. Name Viṣṇus bzw. Kṛṣṇas; śaraṇa f./m. Schutz, Zuflucht; om heilige Silbe; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; ānanda m./n. Freude, Glückseligkeit; śivānanda m. 'dessen Glückseligkeit Śiva ist: Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963).

Wörtliche Übersetzung

(Zuflucht bei den) Füßen des glückhaften Guru, (entspricht der) Zuflucht beim glückhaften Hari - Zuflucht, Zuflucht, Hari Om Śivānanda, Hari Om Śivānanda, Hari Om, Hari Om.

Shri Guru Charanam Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Shri Guru Charanam Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

363. śrī-guru-caraṇam
श्रीगुरुचरणम्
श्रीहरिशरणम्
शरणं/ शरणम्
हरि ॐ शिवानन्द
हरि ॐ शिवानन्द
हरि ॐ/ हरि ॐ/ हरि ओम्

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Shri Guru Charanam Kirtan:



Übrigens: Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Shri Guru Charanam Kirtan


Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Shri Guru Charanam ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Shri Guru Charanam Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Shri Guru Charanam Kirtan

Alternative Schreibweise vom Shri Guru Charanam Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

363. Sree Guru Charanam
Sree Guru Charanam
Sree Hari Saranam
Saranam, Saranam
Hari Om Sivananda
Hari Om Sivananda
Hari Om, Hari Om, Hari Om

Mehr lesen...

Jyota Se Jyota Kirtan Text, Video, Audio mp3 download, Übersetzung und Erläuterungen. Jyota Se Jyota ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Jyota Se Jyota, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 362, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

362. Jyota Se Jyota
Jyota Se Jyota Jagavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara-timira Mitavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo
He Yogeshvara He Jnaneshvara,
He Yogeshvara He Jnaneshvara
He Sarveshvara He Parameshvara,
He Sarveshvara He Parameshvara
Nija Kripa Barasavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara-timira Mitavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo // 1 //

Hama Balaka Tere Dvara Pe Aye,
Hama Balaka Tere Dvara Pe Aye
Mangala-darasa Dikhavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara-timira Mitavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo // 2 //

Shisha Jukaya Karẽ Teri Arati,
Shisha Jukaya Karẽ Teri Arati
Prema-sudha Barasavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara-timira Mitavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo // 3 //

Antara Mẽ Yuga Yuga Se Soi,
Antara Mẽ Yuga Yuga Se Soi
Chiti-shakti Ko Jagavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara-timira Mitavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo // 4 //

Sachi Jyota Jage Hridaya Mẽ,
Sachi Jyota Jage Hridaya Mẽ
Soham Nada Jagavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara-timira Mitavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo // 5 //

Jivana Shivananda Avinashi,
Jivana Shivananda Avinashi
Charana Sharana Lagavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara Timira Mitavo,
Sadguru Jyota Se Jyota Jagavo // 6 //


250px-Swami-Vishnu-devananda155.jpg?width=200

Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Jyota Se Jyota Jagavo ist ein Kirtan zur Anrufung des Segens des Guru als Licht, als Jyoti. Wir bitten den Guru, sowohl den inneren als auch den äußeren, das innere Licht zu entzünden.

Übersetzungen und Erläuterungen zum Jyota Se Jyota

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Jyota Se Jyota übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Jyota Se Jyota

Oh großer Weisheitslehrer, bitte entzünde mein Lich durch dein Licht. Oh mein Guru, beseitige meine innere Dunkelheit, entzünde mein Licht mit deinem Licht.

Jyota Se Jyota Bedeutung und Herkunft

„Jyota Se Jyota“ ist ein wunderschöner Bhajan, ein wunderschönes Lied, das in Hindi geschrieben ist und das wir bei Yoga Vidya gerne auch singen im Rahmen des Mittwoch-Satsangs in Bad Meinberg. Am Mittwoch singen wir gerne auch längere Lieder und so kann auch das „Jyota Se Jyota“ dort gesungen werden. Jyota kommt von Jyoti und Jyoti heißt Licht bzw. im Hindi ist eben Jyota Licht. Und so heißt „Jyota Se Jyota“: „Entzünde mein Licht durch dein Licht, Oh wahrer Guru. Entzünde mein Licht durch dein Licht. Beseitige meine innere Dunkelheit, entzünde mein Licht durch dein Licht.“
Dieses Lied wird im Siddha Yoga, also der Tradition von Swami Muktananda, auch Baba Muktananda genannt, gerne gesungen als Teil des Arati. Und ich habe diesen Kirtan auch kennengelernt im Siddha Yoga. Ich war zu meiner Anfangszeit, als ich mit Yoga begonnen hatte, öfters auch in Siddha Yoga Satsangs und Siddha Yoga Seminaren, wie auch im Siddha Yoga Ashram bei New York, und so habe ich dieses Lied dort kennengelernt, schätzen gelernt und als ich dann Yoga Vidya 1992 begründet habe, habe ich dann diesen Kirtan gerne dort auch gesungen. Also ein Kirtan, der Licht ausdrückt, Leichtigkeit ausdrückt, Herzensöffnung ausdrückt, wo dieser Licht-Refrain immer wieder wiederholt wird, und dann gibt es verschiedene andere Verse, welche das Göttliche besingen und Gott, wie auch den spirituellen Meister darum bitten, einen zu führen.

Text des Jyota Se Jyota mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Jyota Se Jyota in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

362. jyota se jyota
jyota se jyota jagāvo, sad-guru jyota se jyota jagāvo
merā antara-timira miṭāvo, sad-guru jyota se jyota jagāvo
he yogeśvara he jñāneśvara, he yogeśvara he jñāneśvara
he sarveśvara he parameśvara, he sarveśvara he parameśvara
nija kṛpā barasāvo, sad-guru-jyota se jyota jagāvo
merā antara-timira miṭāvo, sad-guru-jyota se jyota jagāvo // 1 //
hama bālaka tere dvāra pe āye, hama bālaka tere dvāra pe āye
maṅgala-darasa dikhāvo, sad-guru-jyota se jyota jagāvo
merā antara-timira miṭāvo, sad-guru-jyota se jyota jagāvo // 2 //
śīśa jhukāya karẽ terī āratī, śīśa jhukāya karẽ terī āratī
prema-sudhā barasāvo, sad-guru-jyota se jyota jagāvo
merā antara-timira miṭāvo, sad-guru-jyota se jyota jagāvo // 3 //
antara mẽ yuga yuga se soī, antara mẽ yuga yuga se soī
citi-śakti ko jagāvo, sad-guru-jyota se jyota jagāvo
merā antara-timira miṭāvo, sad-guru-jyota se jyota jagāvo // 4 //
sãcī jyota jage hṛdaya mẽ, sãcī jyota jage hṛdaya mẽ
so'ham nāda jagāvo, sad-guru-jyota se jyota jagāvo
merā antara-timira miṭāvo, sad-guru-jyota se jyota jagāvo // 5 //
jīvana śivānanda avināśī, jīvana śivānanda avināśī
caraṇa śaraṇa lagāvo, sad-guru-jyota se jyota jagāvo
merā antara-timira miṭāvo, sad-guru-jyota se jyota jagāvo // 6 //

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Jyota Se Jyota:

Refrain: jyota f. Licht; se Hindi Postposition von, durch; jagāvo (jagānā, Aussprache jagāo) erwecke, stimuliere, entzünde; sat seiend, gut, best-, wahr; sad-guru m. wahrer Guru, hier wird oft gesungen: sata-guru, z.B. http://www. youtube.com/ watch?v=poM-yzEc5BA; merā mein; antara inner-; timira m. Dunkelheit; miṭāvo (miṭānā, Aussprache miṭāo - so auch im Folgenden bei entsprechenden Formen) lösche aus, zerstöre, beseitige.

Strophe 1: he Interjektion: oh! yoga m. u.a. eines der klassischen Philosophiesysteme, meditativer Zustand ohne Gedanken, körperliche und geistige Übungen, die dahin führen; īśvara m. Herr, Meister, Ehemann, höchster Gott, Bezeichnung Śivas; jñāna n. Wissen; sarva all-, universell; parama höchst-, größt-, best-, n. das Höchste; nija angeboren, eigen; kṛpā f. Mitgefühl, Gnade, Freundlichkeit; bar(a)sāvo (barsānā) lasse regnen; Rest s.o. Refrain.

Strophe 2: hama wir; bālaka m. Kind, Junge; tere dein; dvāra m. Tür; pe = par auf, an; āye (ānā) kamen; maṃgala glückhaft, m. (Sanskrit n.) Glückhaftigkeit, Wohlergehen; darasa m. Anblick; dikhāvo (dikhānā) zeige; Rest s.o. Refrain.

Strophe 3: śīśa m. Kopf; jhukāya (jhukhānā) gebeugt (jhukāya ist möglicherweise eine orthographische Variante für jhukāe); karẽ (karnā) wir machen, wir wollen machen; terī dein; ār(a)tī f. Hindi von Sanskrit ārātrikam: abendliches Schwingen eines Lichts vor dem Bild eines Gottes oder Gurus, Lichtzeremonie nach der pūjā; prema m. Liebe; sudhā f. Nektar; barasāvo (barsānā) lasse regnen; Rest s.o. Refrain.

Strophe 4: antara m. Inneres; mẽ Hindi Postposition in; yuga m. Zeitalter; se Hindi Postposition von, durch, seit; soī schlief, eingeschlafen: citi f. Denken, Verständnis, hier wahrscheinlich: Bewußtsein; śakti f. Kraft, Fähigkeit, Energie (auch personifiziert als Gottheit); citi-śakti f. Energie, Kraft des Bewußtseins, entspricht im Kontext des Siddhayoga und der vorliegenden Strophe der kuṇḍalinī (s. Svāmī Muktānands 'Citśaktivilās' etc., anders in Yogasūtra 4.34, wo citiśakti das Bewußtsein bezeichnet, das ohne Objekt in sich ruht); ko Hindi Dativ/Akkusativ-Postposition; jagāvo (jagānā) erwecke, stimuliere, entzünde; Rest s.o. Refrain.

Strophe 5: sãcā (= saccā, satya) wahr, wirklich; jyota f. Licht; jage (jagnā, Lesung aus Nectar of Chanting), ist wach, brennt (Flamme); hṛdaya n. Herz; mẽ Hindi Postposition in; so'ham Sanskrit 'ich bin er' (das Selbst/der haṃsa), Mantra, der automatisch durch Ein- und Ausatmen zustandekommt; nāda m. Geräusch, Klang; jagāvo (jagānā) erwecke, stimuliere, entzünde; Rest s.o. Refrain.

Strophe 6: jīvana m. Leben; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; ānanda m./n. Freude, Glückseligkeit; śivānanda m. dessen Glückseligkeit Śiva ist (s. Nr. 2): Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963), ursprüngliche Lesung 'Muktānanda' (1908-1982, Begründer der Siddhayoga-Bewegung); avināśī unzerstörbar, ewig, unsterblich; caraṇa m. in religiösem Zusammenhang meist Plural des Respekts: Füße; śaraṇa f./m. Schutz, Zuflucht; lagāvo (lagānā) wir wollen festmachen, anbringen; Rest s.o. Refrain.

Wörtliche Übersetzung

Refrain: Entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht, wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht, beseitige meine innere Dunkelheit, wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht.

1.: Oh Herr des Yoga, oh Herr des Wissens..., oh Herr von allem, oh höchster Herr..., lass dein angeborenes Mitgefühl herabregnen, wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht, beseitige meine innere Dunkelheit, wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht.

2.: Wir Kinder kamen an deine Tür..., zeige deinen glückhaften Anblick, wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht, beseitige meine innere Dunkelheit, wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht.

3.: Den Kopf gebeugt, machen wir deine Ārtī..., lasse den Nektar [deiner] Liebe herabregnen; wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht, beseitige meine innere Dunkelheit, wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht.

4.: Die in [meinem] Inneren seit vielen Zeitaltern schlafende... Energie des Bewußtseins erwecke; wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht, beseitige meine innere Dunkelheit, wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht.

5.: Das wahre Licht brennt im Herzen..., erwecke den Klang von so'ham (in mir), wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht, beseitige meine innere Dunkelheit, wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht.

6.: Unvergänglicher Śivānanda..., laß [unser] Leben Zuflucht nehmen zu deinen Füßen, wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht, beseitige meine innere Dunkelheit, wahrer Guru, entzünde [mein] Licht durch [dein] Licht.

Jyota Se Jyota in Devanagari Schrift

Hier der Jyota Se Jyota in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

362. jyota se jyota
ज्योत से ज्योत जगावो/ सद्गुरु ज्योत से ज्योत जगावो
मेरा अन्तरतिमिर मिटावो/ सद्गुरु ज्योत से ज्योत जगावो
हे योगेश्वर हे ज्ञानेश्वर/ हे योगेश्वर हे ज्ञानेश्वर
हे सर्वेश्वर हे परमेश्वर/ हे सर्वेश्वर हे परमेश्वर
निज कृपा बरसावो/ सद्गुरुज्योत से ज्योत जगावो
मेरा अन्तरतिमिर मिटावो/ सद्गुरुज्योत से ज्योत जगावो // १ //
हम बालक तेरे द्वार पे आये/ हम बालक तेरे द्वार पे आये
मङ्गलदरस दिखावो/ सद्गुरुज्योत से ज्योत जगावो
मेरा अन्तरतिमिर मिटावो/ सद्गुरुज्योत से ज्योत जगावो // २ //
शीश झुकाय कर्ẽ तेरी आरती/ शीश झुकाय कर्ẽ तेरी आरती
प्रेमसुधा बरसावो/ सद्गुरुज्योत से ज्योत जगावो
मेरा अन्तरतिमिर मिटावो/ सद्गुरुज्योत से ज्योत जगावो // ३ //
अन्तर म्ẽ युग युग से सोई/ अन्तर म्ẽ युग युग से सोई
चितिशक्ति को जगावो/ सद्गुरुज्योत से ज्योत जगावो
मेरा अन्तरतिमिर मिटावो/ सद्गुरुज्योत से ज्योत जगावो // ४ //
स्ची ज्योत जगे हृदय म्ẽ/ स्ची ज्योत जगे हृदय म्ẽ
सोऽहम् नाद जगावो/ सद्गुरुज्योत से ज्योत जगावो
मेरा अन्तरतिमिर मिटावो/ सद्गुरुज्योत से ज्योत जगावो // ५ //
जीवन शिवानन्द अविनाशी/ जीवन शिवानन्द अविनाशी
चरण शरण लगावो/ सद्गुरुज्योत से ज्योत जगावो
मेरा अन्तरतिमिर मिटावो/ सद्गुरुज्योत से ज्योत जगावो // ६ //

Jyota Se Jyota Noten und Akkorde

Hier findest du die Noten und die Akkorde des Jyota Se Jyota. Wenn du Harmonium, Klavier, Gitarre oder ein anderes Melodieinstrument beherrschst oder nach Noten singen kannst, wird dir das sehr hilfreich sein.

8699414659?profile=original

Jyota Se Jyota Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Jyota Se Jyota, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Jyota Se Jyota:

Übrigens: Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Jyota Se Jyota


Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Jyota Se Jyota ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Jyota Se Jyota

Hier findest du alle Youtube Videos zum Jyota Se Jyota

Alternative Schreibweise vom Jyota Se Jyota

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

362. Jyota Se Jyota
Jyota Se Jyota Jagavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara Timira Mitavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo
He Yogeswara He Jnaneswara, He Yogeswara He Jnaneswara
He Sarveswara He Parameswara, He Sarveswara He Parameswara
Nija Kripa Barasavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara Timira Mitavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo // 1 //
Hama Balaka Tere Dvara Pe Aye, Hama Balaka Tere Dvara Pe Aye
Mangala Darasa Dikhavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara Timira Mitavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo // 2 //
Seesa Jhukaya Kare Teree Aratee, Seesa Jhukaya Kare Teree Aratee
Prema Sudha Barasavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara Timira Mitavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo // 3 //
Antara Me Yuga Yuga Se Soee, Antara Me Yuga Yuga Se Soee
Chiti Sakti Ko Jagavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara Timira Mitavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo // 4 //
Sanchee Jyota Jage Hridaya Me, Sanchee Jyota Jage Hridaya Me
Soham Nada Jagavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara Timira Mitavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo // 5 //
Jeevana Sivananda Avinasee, Jeevana Sivananda Avinasee
Charana Sarana Lagavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo
Mera Antara Timira Mitavo, Sad Guru Jyota Se Jyota Jagavo // 6 //

Mehr lesen...

Jaya Guru Kirtan Text, Video, Audio mp3 download, Übersetzung und Erläuterungen. Jaya Guru ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Jaya Guru, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 361, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

361. Jaya Guru
Jay Guru Jay Guru, Jay Guru Jay
Jay Guru Jay Guru, Jay Jay Guru Jay // 1 //

Shri Ram Jaya Ram, Jay(a) Jay(a) Ram
Shri Ram Jaya Ram, Jay(a) Jay(a) Ram // 2 //

Sita Ram Jaya, Raja Ram Jaya,
Gauri Shankara, Sita Ram // 3 //

Shiva Durga Shiva Durga, Durga Durga Shiva Shiva
Shiva Kali Shiva Kali, Kali Kali Shiva Shiva // 4 //

Jay Ma Jay Ma, Jay Ma Jay
Jay Ma Jay Ma, Jay Ma Jay // 5 //

Ami Tomari, Ami Tomari, Ami Tomari,
Priya He Ami Tomari // 6 //

Tumi Amari, Tumi Amari, Tumi Amari
Natha He Tumi Amari // 7 //

Jay Bhagavan Jaya, Jay Bhagavan
Jay Bhagavan Jaya, Jaya Shivananda // 8 //

Lakshmi Narayan, Lakshmi Narayan,
Lakshmi Narayan, Ram // 9 //

Radhe Govinda, Radhe Govinda
Radhe Govinda, Shyam // 10 //

[hare Krishna Hare Krishna, Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama, Rama Rama Hare Hare // 11 //]


250px-Swami.Vishnu-Devananda.Flugzeug.Weltfrieden.jpg?width=200

Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download

Jaya Guru Jaya Guru ist ein etwas längerer Kirtan mit vielen verschiedenen Strophen. Er richtet sich an den Guru, den spirituellen Lehrer, in den weiteren Strophen a Rama, an Sita, and Shiva, Durga, Kali, Lakshmi, Narayani, Radha, Govinda. Dann folgen zwei Hindi Strophen, die besagen: Ami Tomari - Prey Hey Ami Tomari: Oh Gott, ich gehöre ganz dir. Tum Amari - Natha He Tumi Amari: Oh Gott, du gehörst ganz mir.

Übersetzungen und Erläuterungen zum Jaya Guru Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Jaya Guru Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Jaya Guru

Oh Guru, ich verneige mich vor dir. Mögen deine Lehren triumphieren. Ich verehre das Göttliche in allen Namen und Gestalten.

Jaya Guru Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Jaya Guru“ ist ein recht langer Kirtan, ein Kirtan auch mit verschiedenen Melodien, ein Kirtan, der verschiedene Aspekte Gottes miteinander verbindet. Dieser Kirtan hat sich bei Swami Vishnu einer gewissen Beliebtheit erfreut. Swami Vishnudevananda hat Mitter der 1980er Jahre diesen Kirtan von jemandem gehört, der ihn in Indien gelernt hatte. Swami Vishnudevananda war dort sehr begeistert davon und hat diesen einen Menschen darum gebeten, ihn uns beizubringen. Und seitdem singe ich diesen Kirtan ganz gerne, in den letzten Jahren vielleicht etwas seltener als früher.
Es ist ein Kirtan, der verschiedenste Aspekte Gottes anruft. Es beginnt mit „Jaya Guru“, also der Guru wird angerufen: „Möge er triumphieren. Jaya Guru.“ Und dann folgen verschiedene Aspekte Gottes: „Shri Rama Jaya Rama.“ Rama ist natürlich die siebte Inkarnation von Vishnu, sie verkörpert Freude. „Sita Rama“, also Rama hat auch einen weiblichen Aspekt, eben die Sita. Im nächsten Vers, „Gauri Shankara“. Gauri ist ein Name von Durga, Gauri heißt „die Weiße“, „die Strahlende“, „die Schöne“, der weibliche Aspekt von Shiva. Shiva wird hier als Shankara bezeichnet, „der Wohlergehen schafft“, „der Wohltäter“. Und danach wird nochmal „Sita Rama“ angerufen. Dann wird Shiva und Durga angerufen, Durga, der weibliche Aspekt von Shiva. Und „Shiva Kali“, Kali, eine andere Manifestation von Durga. Kali heißt auch „die Dunkle“. Als nächstes dann, „Jaya Ma Jaya Ma“, da wird die göttliche Mutter angerufen. Ma heißt „die göttliche Mutter“. Dann wird noch der Lehrer angerufen, „Jaya Bhagavan“ und Bhagavan kann für den göttlichen Lehrer stehen. Es gibt auch manche spirituellen Lehrer, wie z.B. Ramana Maharshi, die wurden einfach als Bhagavan angerufen.
Swami Sivananda wird manchmal auch eben als Bhagavan angerufen, als derjenige, der immer Gott verehrt hat. Dann wird „Lakshmi Narayana“ angerufen. Lakshmi, die Göttin des Glücks, des Reichtums, des Wohlergehens, der Schönheit und die Göttin des uneigennützigen Dienens. Narayana ist eine Bezeichnung von Vishnu, man kann ihn übersetzen als „der, der in allen Wesen wohnt“ und er manifestiert sich besonders in Rama, in großer Freude. Dann wird „Radha Govinda“ angerufen, Govinda, derjenige, der sich um die ganze Erde kümmert. Go wird meistens zwar als Kuh übersetzt, aber Go steht auch für die Erde. Und Vinda heißt auch „kümmern um“. Und Radha ist der weibliche Aspekt von Krishna, Radha steht für Liebe, Radha steht für Freude und für Schönheit. Shyama heißt „schwarz“ und „dunkel“, ist ein Beiname von Krishna und drückt aus, dass Gott immer geheimnisvoll bleibt. Dann kommen wir zu den nächsten beiden Versen, die Bengali sind, „Ami Tomari“, das heißt: „ Ich bin dein. Wir sind dein, Oh Gott.“ „Du bist mein Geliebter, Priya, du bist mein.“ Und: „Tumi Amari. Du bist unser.“
Wir richten uns also an Gott und sagen: „Oh Gott, wir gehören dir und du gehörst uns.“ Letztlich gehören Gott und spirituelle Aspiranten zusammen. Der nächste Teil des Mantras, „Hare Krishna Hare Rama“, ist eben das Maha Mantra, wo man eben mit großer Freude das Göttliche besingt. Und zum Schluss singt man dann nochmal „Jaya Guru Jaya Guru Jaya Guru Jaya, Jaya Guru Jaya Guru Jaya Jaya Guru Jaya.“ Also, ein wunderschöner Kirtan, der verschiedene Aspekte Gottes besingt und den Guru in verschiedenen Gestalten besingt und der eine gewisse Fröhlichkeit, eine Leichtigkeit hat und einem davon abhält, irgendwo festzustecken. „Jaya Guru. Möge diese vorwärtsdrängende Kraft des Gurus in mir triumphieren. Möge ich alte Verhaftungen loswerden und möge ich das Göttliche überall erfahren.“

Text des Jaya Guru Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Jaya Guru Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

361. jaya guru
jay guru jay guru, jay guru jay
jay guru jay guru, jay jay guru jay // 1 //

śrī rām jaya rām, jay(a) jay(a) rām
śrī rām jaya rām, jay(a) jay(a) rām // 2 //

sītā rām jaya, rājā rām jaya,
­gaurī śaṅkara, sītā rām // 3 //

śiva durgā śiva durgā, durgā durgā śiva śiva
śiva kālī śiva kālī, kālī kālī śiva śiva // 4 //

jay mā jay mā, jay mā jay
jay mā jay mā, jay mā jay // 5 //

āmi tomāri, āmi tomāri, āmi tomāri,
priya he āmi tomāri // 6 //

tumi āmāri, tumi āmāri, tumi āmāri
nātha he tumi āmāri // 7 //

jay bhagavān jaya, jay bhagavān
jay bhagavān jaya, jaya śivānanda // 8 //

lakṣmi nārāyaṇ, lakṣmi nārāyaṇ,
lakṣmi nārāyaṇ, rām // 9 //

rādhe govinda, rādhe govinda
rādhe govinda, śyām // 10 //

[hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa, kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
hare rāma hare rāma, rāma rāma hare hare // 11 //]

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Jaya Guru Kirtan:

1.: jaya siege/sei siegreich, m./f. (Hindi) Sieg, 'es lebe xxx'; guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer, guru in eckigen Klammern ist einzufügen nach Svāmī Haṃsānand, Śivānand Āśram, Rishikesh, Mitteilung vom September 2011.

2.: śrī f. Glanz, Herrlichkeit, Reichtum, Göttin des Glücks, Frau Viṣṇus, als Anrede: glückhaft, Ausdruck von Respekt; rām(a) angenehm, schön, m. Name des Helden des Rāmāyaṇa, 7. Inkarnation Viṣṇus; jaya siege/sei siegreich, m./f. (Hindi) Sieg, 'es lebe xxx'.

3.: sītā f. Name der Frau Rāmas; rām(a) angenehm, schön, m. Name des Helden des Rāmāyaṇa, 7. Inkarnation Viṣṇus; jaya siege/sei siegreich, m./f. (Hindi) Sieg, 'es lebe xxx; rājā (Sanskrit rājan) m. König, Herrscher; gaurī f. die Weiße, Schöne, Name von Pārvatī, Śivas Frau; śam n. Glück, Wohlergehen; -kara am Ende von Komposita: machend, m. Macher; śaṃ-kara Wohlergehen schaffend, Name Śivas.

4.: śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus, durgā f. nach dem Devīmāhātmyam als Göttin verehrter Ursprung des Universums, Vernichterin diverser Dämonen, Form von Śivas Frau Pārvatī; kālī f. die Schwarze, nach dem Devīmāhātmyam Bezeichnung einer Form von Pārvatī (Śivas Frau), bzw. Durgās. Die Bezeichnungen sind aufgezählt, Übersetzung überflüssig.

5.: jaya siege/sei siegreich, m./f. (Hindi) Sieg, 'es lebe xxx' (s. Vorwort f.); mā/mã f. Hindi Mutter, respektvolle Anrede an eine ältere Frau, Bezeichnung vieler Göttinnen.
6. und 7.: Sprache Bengali. āmi ich; tomāri nur/allein dein; priya lieb, m. Geliebter; he Interjektion: oh! tumi du; āmāri nur/allein mein; nātha m. Herr, Beschützer, Ehemann, Gott.

8.: jaya siege/sei siegreich, m./f. (Hindi) Sieg, 'es lebe xxx'; bhagavat verehrungs-, ehrwürdig, m. Gott, Bezeichnung verschiedener Gottheiten; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; ānanda m./n. Freude, Glückseligkeit; śivānanda m. dessen Glückseligkeit Śiva ist: Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963).

9. und 10.: lakṣmī f. Göttin von Reichtum und Wohlergehen, Frau Viṣṇus; nārāyaṇa m. Bezeichnung Viṣṇus, Herkunft des Wortes unsicher (s. Nr. 693); rām(a) m. Name des Helden des Rāmāyaṇa; rādhā f. Name von Kṛṣṇas Lieblings-Kuhhirtin in Vṛndāvan; govinda m. jemand, der Kühe hält, Name Kṛṣṇas; śyām(a) schwarz, m. Name Kṛṣṇas. Die Bezeichnungen sind im Vokativ aneinandergereiht: oh Lakṣmī, Nārāyaṇa...

11.: hari gelblich, rötlich, hell, m. Bezeichnung des Gottes Viṣṇu; kṛṣṇa schwarz, m. Name der 8. Inkarnation Viṣṇus; rāma m. 7. Inkarnation Viṣṇus. Alle Bezeichnungen stehen im Vokativ: oh Hari, Rāma...

Wörtliche Übersetzung

Es lebe der Guru...!
Es lebe der glückhafte Rāma, es lebe Rāma...!
Sītā [und] Rāma sollen leben, König Rāma soll leben, Gaurī [und] Śaṃkara, Sītā [und] Rāma!
Es lebe die Mutter...!
Ich bin nur dein, ich bin nur dein, ich bin nur dein, oh Geliebter, ich bin nur dein. Du bist nur mein, du bist nur mein, du bist nur mein, oh Herr, du bist nur mein.
Es lebe, lebe der Ehrwürdige, es lebe der Ehrwürdige... es lebe Śivānanda!

Jaya Guru Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Jaya Guru Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

361. jaya guru
जय् गुरु जय् गुरु/ जय् गुरु जय्
जय् गुरु जय् गुरु/ जय् जय् गुरु जय् // १ //

श्री राम् जय राम्/ जय जय राम्
श्री राम् जय राम्/ जय जय राम् // २ //

सीता राम् जय/ राजा राम् जय/
­गौरी शङ्कर/ सीता राम् // ३ //

शिव दुर्गा शिव दुर्गा/ दुर्गा दुर्गा शिव शिव
शिव काली शिव काली/ काली काली शिव शिव // ४ //

जय् मा जय् मा/ जय् मा जय्
जय् मा जय् मा/ जय् मा जय् // ५ //

आमि तोमारि/ आमि तोमारि/ आमि तोमारि/
प्रिय हे आमि तोमारि // ६ //

तुमि आमारि/ तुमि आमारि/ तुमि आमारि
नाथ हे तुमि आमारि // ७ //

जय् भगवान् जय/ जय् भगवान्
जय् भगवान् जय/ जय शिवानन्द // ८ //

लक्ष्मि नारायण्/ लक्ष्मि नारायण्/
लक्ष्मि नारायण्/ राम् // ९ //

राधे गोविन्द/ राधे गोविन्द
राधे गोविन्द/ श्याम् // १० //

हरे कृष्ण हरे कृष्ण/ कृष्ण कृष्ण हरे हरे
हरे राम हरे राम/ राम राम हरे हरे // ११ //

Jaya Guru Kirtan Noten und Akkorde

Hier findest du die Noten und die Akkorde des Jaya Guru Kirtan. Wenn du Harmonium, Klavier, Gitarre oder ein anderes Melodieinstrument beherrschst oder nach Noten singen kannst, wird dir das sehr hilfreich sein.

8699413699?profile=original

8699414066?profile=original

Jaya Guru Kirtan Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Jaya Guru Kirtan, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

Audio mp3s - auch zum Download

Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Jaya Guru Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Jaya Guru ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Jaya Guru Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Jaya Guru Kirtan

Alternative Schreibweise vom Jaya Guru Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

361. Jaya Guru
Jay Guru Jay Guru, Jay Guru Jay
Jay Guru Jay Guru, Jay Jay Guru Jay // 1 //

Sree Ram Jaya Ram, Jaya Jaya Ram
Sree Ram Jaya Ram, Jaya Jaya Ram // 2 //

Seeta Ram Jaya, Raja Ram Jaya,
­gauree Sankara, Seeta Ram // 3 //

Siva Durga Siva Durga, Durga Durga Siva Siva
Siva Kalee Siva Kalee, Kalee Kalee Siva Siva // 4 //

Jay Ma Jay Ma, Jay Ma Jay
Jay Ma Jay Ma, Jay Ma Jay // 5 //

Ami Tomari, Ami Tomari, Ami Tomari,
Priya He Ami Tomari // 6 //

Tumi Amari, Tumi Amari, Tumi Amari
Natha He Tumi Amari // 7 //

Jay Bhagavan Jaya, Jay Bhagavan
Jay Bhagavan Jaya, Jaya Sivananda // 8 //

Laksmi Narayan, Laksmi Narayan,
Laksmi Narayan, Ram // 9 //

Radhe Govinda, Radhe Govinda
Radhe Govinda, Syam // 10 //

[hare Krisna Hare Krisna, Krisna Krisna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama, Rama Rama Hare Hare // 11 //]

Mehr lesen...

Hara Hara Gurudeva Texte auf Sanskrit, in Umschrift, Video, Audio mp3 download, Wort-für-Wort-Übersetzung und Erläuterungen, Noten für Harmonium. Hara Hara Gurudeva ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Hara Hara Gurudeva, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 360, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

360. Hara Hara Gurudeva
Hara Hara Gurudeva
Hara Hara Gurudeva
Para-brahma-parameshvara [guru-deva]
Para-brahma-parameshvara [guru-deva]

250px-Sivananda_Mahasamadhi_Feier_Puja4.jpg?width=200Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Hara Hara Gurudeva Parabrahma Parameshwara ist eine Anrufung des Guru als Manifestation des Höchsten. Hara Hara Gurudeva ist auch eine Anrufung des Höchsten mit der Bitte, uns zu führen. Und es ist eine Anrufung von Hara, also Shiva, er möge unser Guru sein, uns zur Verwirklichung von Parabrahman, der Höchsten Wirklichkeit, zu führen.

Hara Hara Gurudeva Kirtan Videos

Übersetzungen und Erläuterungen zum Hara Hara Gurudeva Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Hara Hara Gurudeva Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Hara Hara Gurudeva

Oh göttlicher Guru, bitte nimm all meine Verhaftungen. Oh großer Lehrer, führe mich zum Höchsten Brahman.

Hara Hara Gurudeva Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Hara Hara Gurudeva“ ist ein etwas exotischerer Kirtan, den wir bei Yoga Vidya nur ab und zu mal singen. Er ist ein Ausdruck, dass der Guru letztlich eine Manifestation von Shiva ist, denn sowohl Hara als auch Parameshwara sind Beinamen von Shiva. Der Guru, der spirituelle Lehrer, ist ein göttlicher Guru, Deva, er ist auch leuchtend und strahlend. Deva heißt eben auch „leuchten“ und „strahlen“. Guru heißt übrigens auch „schwer“, heißt auch „verehrungswürdig“, ist eben der spirituelle Lehrer. Der spirituelle Lehrer ist auch Hara, Hara heißt wörtlich „nehmend“ und „wegnehmend“, es ist die Bezeichnung von Shiva.
„Der Guru möge unsere Verhaftungen wegnehmen, er möge unsere Begrenzungen wegnehmen, er möge uns befreien auch vom Leiden und von allen Beschränktheiten.“ „Hara Hara Gurudeva“, wir machen uns bewusst, der Guru nimmt unsere Verhaftungen und wir bitten ihn darum, alles Begrenzte wegzunehmen. Und warum möge der Guru das Begrenzte wegnehmen? Damit wir Parabrahma erfahren. Brahma ist das Absolute, das Unendliche, das Ewige. Und Parameshwara ist die Verkörperung des höchsten Gottes. Ishvara heißt Herr, Ishvara heißt Gott. Parameshwara heißt „der höchste Gott“. Parameshwara heißt, dass Gott ein Ausdruck des Höchsten ist. So ist dieser Kirtan Ausdruck davon, dass wir sagen: „Oh großer Guru, bitte hilf mir, hilf mir, meine Verhaftungen zu überwinden. Führe mich dazu, dass ich Parabrahman, das Absolute, verwirkliche. Bitte führe mich dazu, dass ich diesen höchsten göttlichen Prinzipien gerecht werde. Bitte lasse mich meine wahre Natur verwirklichen.“

Text des Hara Hara Gurudeva Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Hara Hara Gurudeva Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

360. hara hara guru-deva
hara hara guru-deva
hara hara guru-deva
para-brahma-parameśvara [guru-deva]
para-brahma-parameśvara [guru-deva]

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Hara Hara Gurudeva Kirtan:

hara nehmend, raubend, m. Bezeichnung Śivas; guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer; deva m. Gott; guru-deva m. der Gott, der der Guru ist; para hier: höchst-; parama höchst-, größt-, best-, n. das Höchste; īśvara m. Herr, Gott; parameśvara m. höchster Herr, Bezeichnung Viṣṇus, Śivas, des höchsten Wesens allgemein. 'Gurudeva' in eckigen Klammern nach Svāmī Haṃsānand, Śivānand Āśram, Rishikesh, Mitteilung vom September 2011.

Wörtliche Übersetzung

Oh Hara, Hara, Gott, welcher der Guru ist... höchstes Brahman, höchster Herr, [Gott, welcher der Guru ist]!

Hara Hara Gurudeva Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Hara Hara Gurudeva Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

360. hara hara guru-deva
हर हर गुरुदेव
हर हर गुरुदेव
परब्रह्मपरमेश्वर गुरुदेव
परब्रह्मपरमेश्वर गुरुदेव

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Hara Hara Gurudeva Kirtan:

Übrigens: Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Hara Hara Gurudeva Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Hara Hara Gurudeva ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Hara Hara Gurudeva Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Hara Hara Gurudeva Kirtan

Alternative Schreibweise vom Hara Hara Gurudeva Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

360. Hara Hara Guru Deva
Hara Hara Guru Deva
Hara Hara Guru Deva
Para Brahma Parameswara [guru Deva]
Para Brahma Parameswara [guru Deva]

Mehr lesen...

Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan Text, auch auf Sanskrit, Videos, Audio mp3 download, Übersetzung, Erläuterungen zu Herkunft und Bedeutung, Noten. Gurudeva Ki Jaya Jay ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Gurudeva Ki Jaya Jay, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 359, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

Guru Deva Ki Gurudev Gurudev
Guru Deva Ki Gurudev
Deva Ki Gurudev Gurudev
Guru Deva Ki Gurudev Gurudev


  250px-Sivananda_Mahasamadhi_Feier_Puja5.jpg?width=200

Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Gurudeva Ki Gurudev Gurudev ist ein Kirtan zur Ehrerbietung an den Guru, den spirituellen Lehrer. Der Guru ist derjenige, der die Dunkelheit (Gu) wegnimmt (ru). Er ist der großartige (guru), Schwere. Der Guru ist Deva, Manifestation Gottes, bzw. derjenige, der uns hilft das Göttliche zu verwirklichen.

Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan Videos

Übersetzungen und Erläuterungen zum Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Gurudeva Ki Jaya Jay

Dem großen Guru sei Sieg und Triumph.

Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Gurudeva Ki“ ist ganz einfach, es heißt „dem Guru“. Eigentlich fehlt dort etwas, denn normalerweise muss danach das Jaya kommen, so kann man „Gurudeva Ki Jaya Jaya Gurudev Ki“ singen, oder man singt „Gurudeva Ki Gurudeva Ki Gurudev Ki“. Ki drückt den Dativ aus, das heißt „dem Guru“. Es heißt einfach: „Ich widme dem Guru all mein Leben. Ich widme dem Guru all mein Streben. Ich widme dem Guru all mein Dienen.“ Es heißt auch: „Ich richte meine Aufmerksamkeit auf den Guru.“ Deva heißt sowohl Gott als auch „strahlend“ und „leuchtend“. „Ich richte all mein Tun, all mein Denken, all mein Fühlen auf den Guru, auf das Licht des Gurus, auf das, was mich zum Höchsten führen will.“ Der Guru, der spirituelle Lehrer, hat die höchste Wahrheit verwirklicht. Der Guru, der innere Lehrer, ist in der Wahrheit verwirklicht. Wir wollen zum Höchsten kommen, zu Deva, zum Göttlichen, hinkommen und bitten so den spirituellen Lehrer, den äußeren Menschen, zu dem wir einen hohen Bezug haben, wir bitten darum, Zugang zu finden zu dem inneren Guru, und wir bitten darum, Zugang zu finden zu der Erfahrung, dass hinter allen Ereignissen, die kommen, der spirituelle Lehrer ist. „Gurudeva Ki“ ist ein fröhlicher Kirtan, auch ein Kirtan, der Aufbruchsstimmung ausdrückt, es ist ein Kirtan, den man typischerweise in gleicher, recht dynamischer Geschwindigkeit wiederholt und der einem irgendwo ein Gefühl von Leichtigkeit, Freude, Fröhlichkeit vermittelt.

Text des Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

(hier kommt der Text in der wissenschaftlichen Transkription IAST hin aus der Datei "Kirtans IAST diakritische Zeichen.txt")

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan:

(hier kommt im Browser die Wort-für-Wort-Übersetzung aus der Datei „kirtanheft - für Übersetzungen.doc“)

Wörtliche Übersetzung

(Hier schreibe im Browser die wörtliche Übersetzung hin aus der Datei „kirtanheft - für Übersetzungen.doc“)

Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

(hier kommt der Devanagari Abschnitt aus der Datei "Kirtans Devanagari.txt")

Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan Noten und Akkorde

Hier findest du die Noten und die Akkorde des Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan. Wenn du Harmonium, Klavier, Gitarre oder ein anderes Melodieinstrument beherrschst oder nach Noten singen kannst, wird dir das sehr hilfreich sein.

(hier folgen die Noten/ bzw. weitere Akkorde als jpg, sofern sie existieren)

Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan:

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Gurudeva Ki Jaya Jay ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan

Alternative Schreibweise vom Gurudeva Ki Jaya Jay Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

Hier kommt die alternative Schreibweise aus "Kirtans alternative Schreibweise.txt"rein, sofern es passt.

Mehr lesen...

Sachidananda Guru Kirtan Text zum Mitsingen, Videos, Audio mp3 auch zum kostenlosen Download, Noten, Übersetzung und Erläuterungen. Sachidananda Guru ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Sachidananda Guru, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 358, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

Satchidananda Guru, Satchidananda
Satchidananda Guru, Satchidananda // 1 //

Ananda Guru Om, Shivananda Guru Om
Ananda Guru Om, Shivananda Guru Om // 2 //

Krishna... Rama... Shiva... Brahma... Jesus... Lakshmi... Gita... etc.



250px-Sivananda_Puja.jpg?width=200

Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Satchidananda Guru Satchidananda ist ein wunderschöner Kirtan, welcher den Guru anruft als Sat, reines Sein, als Chid, unendliches Bewusstsein, als Ananda, reine Freude. Dieser Satchidananda Kirtan ist ein besonders freudevoller Kirtan, der stark das Herz berührt, Energien freisetzt, einen inspiriert, mehr spirituell zu praktizieren, die Gegenwart des Guru zu erfahren.

Übersetzungen und Erläuterungen zum Sachidananda Guru Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Sachidananda Guru Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Sachidananda Guru

Oh großer Lehrer, du bist die Verkörperung von Sein-Wissen-Glückseligkeit. Oh mein Guru, du gibst mir reine Freude.

Sachidananda Guru Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Satchidananda Guru Satchidananda“ ist ein wunderschöner Kirtan, der zu Herzen geht, der Fröhlichkeit verbreitet, Optimismus und eine gewisse Leichtigkeit hat. „Satchidananda Guru“ ist ein Kirtan, der früher in den spanischen Sivananda Yogazentren ganz populär war und den ich ganz besonders gerne singe, weil er eine solche Aufbruchsstimmung erzeugt und eben viel Ananda, Ananda heißt Freude. Der Kirtan besteht aus drei verschiedenen Teilen. Der erste Teil, „Satchidananda Guru“, drückt aus, dass der Guru, der spirituelle Lehrer, Satchidananda ist. Sat heißt absolutes Sein. Chid heißt Bewusstheit, Wissen. Ananda heißt Freude. Unsere wahre Natur ist Satchidananda und der Guru, der spirituelle Lehrer, hat die wahre Natur verwirklicht, er ist die Verkörperung von Satchidananda. Und wir wollen auch dieses Satchidananda erfahren. Wir sind schon Satchidananda, aber wir wollen es voll verwirklichen. Und wir bitten den Guru, uns zu dieser höchsten Erfahrung zu bringen. Dieser Guru ist insbesondere Ananda. Ananda – große Freude. Was zum einen heißt, der Guru, ein spiritueller Lehrer, verkörpert diese Freude, er drückt diese Freude aus. So kann man auch einen großen Lehrer erkennen, er strahlt Freude aus. Aber auch unsere innere Freude kann ein Lehrmeister sein. Es gab mal einen amerikanischen Mythenforscher, der hieß Joseph Campbell, und der sagte gerne: „Follow your bliss, folge deiner tiefen Freude. Da, wo du wirklich spürst, dass Freude ist, da ist vielleicht deine Mission, da ist die Aufgabe im Leben.“ So ist die Ananda, die Freude, auch der Guru. Im besonderen Maße ist natürlich Swami Sivananda der Guru. Wir bei Yoga Vidya folgen den Lehren von Swami Sivananda und so ist er unser Lehrer, wir rufen ihn an und wir spüren, dass wir von ihm geführt werden. In dem dritten Teil dieses Kirtans kann man dann die zweite Strophe ergänzen mit verschiedenen Worten. Man kann statt „Ananda Guru“ sagen: „Ananda Gita Om Sivananda Gita Om. Ananda Krishna Om Sivananda Krishna Om. Usw.“ Und so kann man viele Verse dazu fügen, was heißen soll, dass letztlich der Guru so viele Gestalten annehmen kann, und auch Swami Sivananda so viele verschiedene Aspekte hat, die wir alle erfahren können, zu denen wir Zugang finden können. „Satchidananda Guru“, ein dynamischer Kirtan, aber einer, man kann sagen, mittlerer Geschwindigkeit, den man normalerweise nicht beschleunigt, wenn man ihn mehrmals wiederholt, sondern in dem gleichen Tempo wiederholt. Da ist eine Aufbruchsstimmung, eine Fröhlichkeit und ein Optimismus, ein Kirtan, zu dem auch Anfänger einen guten Bezug bekommen können, weil er so direkt auf einfache Weise das Herz anspricht und Energien aktiviert. Auch wenn man sich mal nicht so gut fühlt, man kann einfach diesen Kirtan ein paarmal wiederholen, sofort ist neue Energie, neue Freude spürbar.

Text des Sachidananda Guru Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Sachidananda Guru Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

358. [sac-cid-] ānanda-guru
sac-cid-ānanda-guru, sac-cid-ānanda
sac-cid-ānanda-guru, sac-cid-ānanda // 1 //

ānanda-guru om, śivānanda guru om
ānanda-guru om, śivānanda guru om // 2 //


kṛṣṇa... rāma... śiva... brahmā... jesus... lakṣmī... gītā... etc.

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Sachidananda Guru Kirtan:

Strophe 1: sat seiend, gut, best-, wahr, n. das Seiende, Realität, brahman; cit f. Gedanke, Wahrnehmung, Bewußtsein, brahman; ānanda m./n. Glückseligkeit; guru schwer, m. (oft spiritueller) Lehrer.

Strophe 2: sat seiend, gut, best-, wahr, n. das Seiende, Realität, brahman, Sein; cit f. Gedanke, Wahrnehmung, Bewußtsein, brahman; ānanda m./n. Freude, Glückseligkeit; guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer; om heilige Silbe; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; śivānanda m. dessen Glückseligkeit Śiva ist: Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963);

Im Folgenden statt guru in der ersten Strophe einsetzen: kṛṣṇa schwarz, m. Name der 8. Inkarnation Viṣṇus; rām(a) angenehm, schön, m. Name des Helden des Rāmāyaṇa, 7. Inkarnation Viṣṇus; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; brahman/brahmā m. Schöpfergott; Jesus (ca. 7–2 v. Chr. - ca. 30–36 n.Chr.), religiöser Lehrer, der im Zentrum des Christentums steht; lakṣmī f. Göttin von Reichtum und Wohlergehen, Frau Viṣṇus, gītā f. = Bhagavadgītā...

Wörtliche Übersetzung

Guru, der Sein, Bewußtsein und Glückseligkeit ist, Sein, Bewußtsein und Glückseligkeit.
Der Guru, welcher Glückseligkeit ist, om, Guru Śivānanda om...

Sachidananda Guru Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Sachidananda Guru Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

358. [sac-cid-] ānanda-guru
सच्चिदानन्दगुरु/ सच्चिदानन्द
सच्चिदानन्दगुरु/ सच्चिदानन्द // १ //

आनन्दगुरु ओम्/ शिवानन्द गुरु ओम्
आनन्दगुरु ओम्/ शिवानन्द गुरु ओम् // २ //


कृष्ण राम शिव ब्रह्मा जेसुस् लक्ष्मी गीता एत्च्.

Sachidananda Guru Kirtan Noten und Akkorde

Hier findest du die Noten und die Akkorde des Sachidananda Guru Kirtan. Wenn du Harmonium, Klavier, Gitarre oder ein anderes Melodieinstrument beherrschst oder nach Noten singen kannst, wird dir das sehr hilfreich sein.

8699413462?profile=original

Sachidananda Guru Kirtan Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Sachidananda Guru Kirtan, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Sachidananda Guru Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Sachidananda Guru ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Sachidananda Guru Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Sachidananda Guru Kirtan

Alternative Schreibweise vom Sachidananda Guru Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

358. [sach Chid ] Ananda Guru
Sach Chid Ananda Guru, Sach Chid Ananda
Sach Chid Ananda Guru, Sach Chid Ananda // 1 //

Ananda Guru Om, Sivananda Guru Om
Ananda Guru Om, Sivananda Guru Om // 2 //


Krisna... Rama... Siva... Brahma... Jesus... Laksmee... Geeta... Etch.

Mehr lesen...

Sivananda Namah Om Text zum Mitsingen, Video, Audio mp3 download, Übersetzung und Erläuterungen. Shivananda Namah Om ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Sivananda Namah Om, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 357, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

357. Sivananda Nama Om
Sivananda Nama Om
Jaya Gurudeva
Om Guru Jaya Gurudeva


250px-Krishnananda_Sivananda_1945.jpg?width=200

Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Sivananda Namah Om - Jaya Gurudev ist ein Kirtan zur Ehrerbietung an Swami Sivananda, einem der großen Yogameister des 20. Jahrhunderts. Man kann sehr sehnsuchtsvoll sich an den Guru, den Meister wenden. Man kann meditativ seinen Segen erwarten oder darum bitten. Oder man kann sehr dynamisch, freudevoll und dankbar die Kraft des Guru wirken lassen.

Sivananda Namah Om Kirtan Videos

Übersetzungen und Erläuterungen zum Sivananda Namah Om Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Shivananda Namah Om Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Sivananda Namah Om

Oh Swami Sivananda, ich verneige mich vor dir. Oh großer Guru, bitte führe mich zum Göttlichen.

Sivananda Namah Om Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Sivananda Namah Om“ ist ein wunderschöner meditativer Kirtan, der sich an Swami Sivananda richtet. Namah heißt „Ehrerbietung an“. Om ist der kosmische Laut. „Ehrerbietung an Swami Sivananda.“ „Swami Sivananda, Jaya Gurudev“, das heißt „möge er triumphieren“. Jaya heißt wörtlich „Sieg“. „Jaya Gurudev“ heißt: „Möge Swami Sivanandas Energie und Segen in mir zum Höchsten führen.“ „Om Guru Jaya Gurudevaya.“ Das heißt, der Guru ist das Om und Jaya: „Er möge triumphieren, seine Energie möge mich führen.“ Gurudevaya, das heißt also: „Dem Guru, der leuchtend und strahlend ist, der die Verkörperung des Göttlichen ist, ihm sei Ehrerbietung.“ „Sivananda Namah Om“ ist auch ein Kirtan, der in den Ashrams von Swami Vishnudevananda in den 1980er Jahren gesungen wurde, ein ruhiger, meditativer, sehr getragener Kirtan.

Text des Sivananda Namah Om Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Shivananda Namah Om Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

357. śivānanda nama om
śivānanda nama om
jaya guru-deva
oṃ guru jaya guru-deva

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Sivananda Namah Om Kirtan:

śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; ānanda m./n. Freude, Glückseligkeit; śivānanda m. dessen Glückseligkeit Śiva ist (s. Nr. 2): Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963); namas n. Verneigung, Verehrung; om heilige Silbe; jaya siege/sei siegreich, m./f. (Hindi) Sieg, 'es lebe xxx'; guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer; deva m. Gott; guru-deva m. der Gott, welcher der Guru ist.

Wörtliche Übersetzung

Śivānanda, Verneigung, om, es lebe der Gott, welcher der Guru ist, om, Guru, es lebe der Gott, welcher der Guru ist.

Sivananda Namah Om Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Shivananda Namah Om Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

357. śivānanda nama om
शिवानन्द नम ओम्
जय गुरुदेव
ॐ गुरु जय गुरुदेव

Shivananda Namah Om Kirtan Noten und Akkorde

Hier findest du die Noten und die Akkorde des Shivananda Namah Om Kirtan. Wenn du Harmonium, Klavier, Gitarre oder ein anderes Melodieinstrument beherrschst oder nach Noten singen kannst, wird dir das sehr hilfreich sein.

8699412689?profile=original

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Shivananda Namah Om Kirtan:





Übrigens: Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Shivananda Namah Om Kirtan


Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Shivananda Namah Om ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Shivananda Namah Om Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Shivananda Namah Om Kirtan

Alternative Schreibweise vom Shivananda Namah Om Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

357. Sivananda Nama Om
Sivananda Nama Om
Jaya Guru Deva
Om Guru Jaya Guru Deva

Mehr lesen...

Jaya Gurudev Kirtan Text, Video, Audio mp3 download, Übersetzung und Erläuterungen. Jaya Gurudev ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Jaya Gurudev, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 355, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

355. Jaya Gurudev
Jaya Gurudev(a) Jaya Jaya Gurudev(a) Jaya
Jaya Gurudev(a) Jaya Jaya Gurudev(a) Jaya // 1 //

Jaya Gurudev(a) Jaya,
Jaya Gurudev(a) Jaya
Jaya Gurudev(a) Jaya,
Shivananda Guru Jaya // 2 //

Jaya Sitaram Jaya,
Jaya Hanuman Jaya
Jaya Sitaram Jaya,
Jaya Hanuman Jaya // 3 //

Jaya Shiva Shankara,
Jaya Shiva Shankara
Jaya Shiva Shankara,
Hara Hara Shankara // 4 //

[sad-guru-dev(a) Shivananda Bhagavansad-guru-dev(a) Shivananda Bhagavan // 5 //]


250px-Swami_Sivananda.jpg?width=200

Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Jaya Gurudev Jaya ist ein dynamischer Kirtan, mit dem man sich ganz auf den Guru, den spirituellen Lehrer, einstimmt. Jaya Gurudev Jaya erweckt die Lebensgeister, aktiviert Energie, öffnet die Tore zur Freude, lässt die Kraft des Guru wirken. Jaya bedeutet Triumph, Sieg. Möge der Guru durch mich wirken, möge die Kraft des Guru mir helfen, voranzuschreiten, Gott zu erfahren. Jaya drückt Optimismus, Zuversicht, Freude, Hoffnung aus. Wann immer Kirtans das Wort Jaya enthalten, ist viel Fröhlichkeit und Aufbruchstimmung dabei.

Übersetzungen und Erläuterungen zum Jaya Gurudev Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Jaya Gurudev Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Jaya Gurudev

Oh mein Guru, Verkörperung des Göttlichen, Ehrerbietung sei dir. Oh Swami Sivanadna, ich neige mich vor dir. Oh ihr anderen Meister, Sitaram, Hanuman und Shankara, möge eure Weisheit triumphieren.

Jaya Gurudev Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Jaya Gurudev Jaya“ ist ein Kirtan mit einer gewissen Dynamik, er drückt ein Voranschreiten, eine Zuversicht, eine Hoffnung aus, er hat etwas Marschhaftes, er hilft, aus steckengebliebenen Emotionen herauszukommen, er bringt einem Zuversicht, Hoffnung, Optimismus und hilft einem auch, voranzuschreiten. Dieser Kirtan richtet sich an den Guru, an Sita Ram und an Shiva.
Die erste Strophe drückt aus: „Triumph sei dem Guru.“ Jaya heißt „Triumph“, „Sieg“, „Ehrerbietung an“. An den Guru. Guru ist Deva, Manifestation des Göttlichen. Deva heißt auch „strahlend“ und „leuchtend“. In der zweiten Strophe wird das Göttliche verehrt als Sita und Rama. Sita ist die Erdgöttin, Rama ist letztlich aus der Sonnendynastie. Und so ist Sita und Rama die Verbindung von Himmel und Erde, die Einheit von männlich und weiblich. So wird ausgedrückt, der Guru ist sowohl manifest in dem Irdischen als auch manifest im göttlichen Segen, der uns von oben durchdringt. „Verehrung auch Hanuman“, Hanuman ist der ideale Diener Gottes.
Und so bitten wir darum: „Mögen wir so werden wie Hanuman, voller Hingabe zu Gott, voller Hingabe zum Guru. Mögen wir wie Hanuman in der Lage sein, alle Aufgaben zu bewältigen, die uns Gott und Guru geben.“ „Wir verehren besonders Swami Sivananda. Er ist Sadguru, der Guru, der die höchste Wirklichkeit erreicht hat, der Guru, der uns zur höchsten Wirklichkeit führen wird.“ „Jaya Shiva Shankara. Der Guru ist Shiva, glücksverheißend, er ist Shankara, er ist große Güte.“ Und so wird Shiva verehrt, aber da das Ganze ein Guru Kirtan ist, können wir diesen letzten Vers auch interpretieren als den Guru, als der, der uns Glück bringt, der, der uns Liebe gibt, und derjenige, der Hara Hara ist, uns alle Negativitäten wegnimmt.“
So ist dieser „Jaya Gurudev“-Kirtan ein Kirtan, der einem Zuversicht gibt, Freude gibt, er hilft einem, voranzuschreiten, in allem Gott zu sehen und auch im Irdischen und im Himmlischen Gott zu sehen und insbesondere in der Liebe, die wir erfahren, die Liebe, die wir geben können, die Liebe, die auch beinhaltet, dass wir Altes, was wir wertgeschätzt haben, auch loslassen können, um spirituell weiter zu wachsen.

Text des Jaya Gurudev Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Jaya Gurudev Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

355. jaya guru-dev
jaya guru-dev(a) jaya, jaya guru-dev(a) jaya
jaya guru-dev(a) jaya, jaya guru-dev(a) jaya // 1 //

jaya guru-dev(a) jaya, jaya guru-dev(a) jaya
jaya guru-dev(a) jaya, śīvānanda guru jaya // 2 //

jaya sītā-rām jaya, jaya hanumān jaya
jaya sītā-rām jaya, jaya hanumān jaya // 3 //

jaya śiva śaṅkara, jaya śiva śaṅkara
jaya śiva śaṅkara, hara hara śaṅkara // 4 //

[sad-guru-dev(a) śivānanda bhagavānsad-guru-dev(a) śivānanda bhagavān // 5 //]

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Jaya Gurudev Kirtan:

jaya siege/sei siegreich, m./f. (Hindi) Sieg, 'es lebe xxx'; guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer; dev(a) m. Gott; guru-deva m. der Gott, welcher der Guru ist; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; ānanda m./n. Freude, Glückseligkeit; śivānanda m. 'dessen Glückseligkeit Śiva ist: Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963); sītā f. Name der Frau Rāmas; rām(a) angenehm, schön, m. Name des Helden des Rāmāyaṇa, 7. Inkarnation Viṣṇus; hanumat mit Kiefer versehen, m. hanumān Name des Affengenerals, der Rāma half, seine Frau von den Dämonen zurückzugewinnen; śam n. Glück, Wohlergehen; -kara am Ende von Komposita: machend; śaṃ-kara Wohlergehen schaffend, m. Name Śivas; hara nehmend, raubend, m. Bezeichnung Śivas; sat seiend, gut, best-, wahr, n. Das Seiende, Realität, brahman; sad-guru m. wahrer, spiritueller Guru; bhagavat verehrungswürdig, ehrwürdig, m. Gott, Bezeichnung Viṣṇus, Śivas, Jinas, Buddhas, des Guru.

Wörtliche Übersetzung

Es lebe der Gott, welcher der Guru ist, er lebe...; es lebe Rāma der Sītā, es lebe Hanumān, er lebe; Gott, welcher der wahre Guru ist, Śivānanda, verehrenswürdiger...; Es lebe Śiva, der Śaṃkara ist, Hara, Hara, Śaṃkara, [der Gott, welcher der wahre Guru ist, der ehrwürdige Śivānanda...].

Jaya Gurudev Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Jaya Gurudev Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

355. jaya guru-dev
जय गुरुदेव जय/ जय गुरुदेव जय
जय गुरुदेव जय/ जय गुरुदेव जय // १ //

जय गुरुदेव जय/ जय गुरुदेव जय
जय गुरुदेव जय/ शीवानन्द गुरु जय // २ //

जय सीताराम् जय/ जय हनुमान् जय
जय सीताराम् जय/ जय हनुमान् जय // ३ //

जय शिव शङ्कर/ जय शिव शङ्कर
जय शिव शङ्कर/ हर हर शङ्कर // ४ //

सद्गुरुदेव शिवानन्द भगवान्सद्गुरुदेव शिवानन्द भगवान् // ५ //

Jaya Gurudev Kirtan Noten und Akkorde

Hier findest du die Noten und die Akkorde des Jaya Gurudev Kirtan. Wenn du Harmonium, Klavier, Gitarre oder ein anderes Melodieinstrument beherrschst oder nach Noten singen kannst, wird dir das sehr hilfreich sein.

8699411899?profile=original

Jaya Gurudev Kirtan Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Jaya Gurudev Kirtan, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Jaya Gurudev Kirtan:

Übrigens: Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Jaya Gurudev Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Jaya Gurudev ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Jaya Gurudev Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Jaya Gurudev Kirtan

Alternative Schreibweise vom Jaya Gurudev Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

355. Jaya Guru Dev
Jaya Guru Deva Jaya, Jaya Guru Deva Jaya
Jaya Guru Deva Jaya, Jaya Guru Deva Jaya // 1 //

Jaya Guru Deva Jaya, Jaya Guru Deva Jaya
Jaya Guru Deva Jaya, Seevananda Guru Jaya // 2 //

Jaya Seeta Ram Jaya, Jaya Hanuman Jaya
Jaya Seeta Ram Jaya, Jaya Hanuman Jaya // 3 //

Jaya Siva Sankara, Jaya Siva Sankara
Jaya Siva Sankara, Hara Hara Sankara // 4 //

[sad Guru Deva Sivananda Bhagavansad Guru Deva Sivananda Bhagavan // 5 //]

Mehr lesen...

Sachchidanandaguru Kirtan Text, Video, Audio mp3 download, Übersetzung und Erläuterungen. Sachchidanandaguru ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Sachchidanandaguru, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 356, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

356. [sach-chid-] Ananda-guru
Satchidananda Guru,
Satchidananda
Satchidananda Guru,
Satchidananda // 1 //

Ananda Guru Om,
Shivananda Guru Om
Ananda Guru Om,
Shivananda Guru Om // 2 //


Krishna... Rama... Shiva... Brahma... Jesus... Lakshmi... Gita... etc.


250px-Chinmayananda_Sivananda_Rishikesh_Ganga.jpg?width=200

Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Satchidananda Guru Satchidananda ist ein wunderschöner Kirtan, welcher den Guru anruft als Sat, reines Sein, als Chid, unendliches Bewusstsein, als Ananda, reine Freude. Satchidananda Guru Kirtan wird auch Sacchidananda Kirtan geschrieben.

Übersetzungen und Erläuterungen zum Sachchidananda Guru Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Sachchidananda Guru Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Sachchidananda Guru

Oh großer Lehrer, du bist die Verkörperung von Sein-Wissen-Glückseligkeit. Oh mein Guru, du gibst mir reine Freude.

Sachchidananda Guru Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Sacchidananda Guru“ ist ein wunderbarer Kirtan, der den Guru verehrt als Satchidananda. Satchidananda ist die Manifestation von Brahman. Brahman, das Absolute, das Unendliche. Wir sind weder Körper noch Geist, wir sind Satchidananda. Sat heißt „unendliches Sein, unbegrenzt“. Chid heißt Bewusstsein und Wissen. Ananda heißt Freude. Wir können das Unendliche und Ewige erfahren als Einheit, Sat, als höchste Wahrheit, Sat, als Bewusstheit, Chid, als Bewusstsein, Chid, als Wissen, Chid, und als Ananda, als große Freude, die eben auch die Liebe beinhaltet. Der Guru führt uns zu dieser Erkenntnis, der Guru hat Satchidananda verwirklicht, der Guru will uns diese große Wirklichkeit erfahren lassen. Satchidananda Guru, auch der innere Guru ist Satchidananda, und Swami Sivananda, als unser Guru, ist auch Satchidananda, er ist derjenige, der uns zur höchsten Wonne führt.

Meistens singt man den Kirtan Nr. 356 im Kontext mit 358. 358, das ist die zweite Strophe: „Sacchidananda Guru Sacchidananda.“ Und dann geht es weiter mit: „Ananda Guru Sivananda Guru Om.“ Swami Sivananda manifestiert sich als Freude und die Freude ist unser Guru. Letztlich kann man manchmal sagen, wenn wir Eingebungen haben, letztlich göttlich geführt sind, spüren wir Freude und Hingabe. Dann gibt es, gerade im Kirtan Nr. 358, dann Weiteres: „Der Guru ist Gita, er ist Krishna, Rama, Shiva, Brahma, Jesus, Lakshmi usw.“ Damit drücken wir aus, der Guru manifestiert sich als so viele verschiedene Gestalten.
Zum einen heißt es: „Namen sind viele, Gott ist eins.“ Mögen wir die Einheit hinter allen Religionen, hinter allen spirituellen Traditionen, auch hinter allen Lehrern sehen. Mögen wir keine Trennungen sehen, sondern Einheit sehen. Und es drückt auch aus, dass der Guru sich manifestieren kann im Schönen wie auch im weniger Schönen, im Freudevollen wie auch im weniger Freudevollen. Der Guru manifestiert sich in allen Aufgaben, die das Leben uns so bringt.

Text des Sachchidananda Guru Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Sachchidananda Guru Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

356. [sac-cid-] ānanda-guru
sac-cid-ānanda-guru, sac-cid-ānanda
sac-cid-ānanda-guru, sac-cid-ānanda // 1 //

ānanda-guru om, śivānanda guru om
ānanda-guru om, śivānanda guru om // 2 //

kṛṣṇa... rāma... śiva... brahmā... jesus... lakṣmī... gītā... etc.

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Sachchidananda Guru Kirtan:

Strophe 1: sat seiend, gut, best-, wahr, n. das Seiende, Realität, brahman; cit f. Gedanke, Wahrnehmung, Bewußtsein, brahman; ānanda m./n. Glückseligkeit; guru schwer, m. (oft spiritueller) Lehrer.

Strophe 2: sat seiend, gut, best-, wahr, n. das Seiende, Realität, brahman, Sein; cit f. Gedanke, Wahrnehmung, Bewußtsein, brahman; ānanda m./n. Freude, Glückseligkeit; guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer; om heilige Silbe; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; śivānanda m. dessen Glückseligkeit Śiva ist: Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963);

Im Folgenden statt guru in der ersten Strophe einsetzen: kṛṣṇa schwarz, m. Name der 8. Inkarnation Viṣṇus; rām(a) angenehm, schön, m. Name des Helden des Rāmāyaṇa, 7. Inkarnation Viṣṇus; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; brahman/brahmā m. Schöpfergott; Jesus (ca. 7–2 v. Chr. - ca. 30–36 n.Chr.), religiöser Lehrer, der im Zentrum des Christentums steht; lakṣmī f. Göttin von Reichtum und Wohlergehen, Frau Viṣṇus, gītā f. = Bhagavadgītā...

Wörtliche Übersetzung

Guru, der Sein, Bewußtsein und Glückseligkeit ist, Sein, Bewußtsein und Glückseligkeit.
Der Guru, welcher Glückseligkeit ist, om, Guru Śivānanda om...

Sachchidananda Guru Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Sachchidananda Guru Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

356. [sac-cid-] ānanda-guru
सच्चिदानन्दगुरु/ सच्चिदानन्द
सच्चिदानन्दगुरु/ सच्चिदानन्द // १ //

आनन्दगुरु ओम्/ शिवानन्द गुरु ओम्
आनन्दगुरु ओम्/ शिवानन्द गुरु ओम् // २ //


कृष्ण राम शिव ब्रह्मा जेसुस् लक्ष्मी गीता एत्च्.

Sachchidananda Guru Kirtan Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Sachchidananda Guru Kirtan, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Sachchidananda Guru Kirtan:


Übrigens: Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Sachchidananda Guru Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Sachchidananda Guru ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Sachchidananda Guru Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Sachchidananda Guru Kirtan

Alternative Schreibweise vom Sachchidananda Guru Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

356. [sach Chid ] Ananda Guru
Sach Chid Ananda Guru, Sach Chid Ananda
Sach Chid Ananda Guru, Sach Chid Ananda // 1 //

Ananda Guru Om, Sivananda Guru Om
Ananda Guru Om, Sivananda Guru Om // 2 //


Krisna... Rama... Siva... Brahma... Jesus... Laksmee... Geeta... etc.

Mehr lesen...

Om Bhagavan Kirtan Text, Video, Audio mp3 download, Übersetzung und Erläuterungen. Om Bhagavan ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Om Bhagavan, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 354, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

354. Om Bhagavan
Om Bhagavan
Shri Bhagavan
Ananda-bhagavan
Shivananda-bhagavan // 1 //

Om Gurudev
Shri Gurudev
Ananda Gurudev
Svami Vishnu Gurudev // 2 //

250px-Sivananda-quad-kl-sw.jpg?width=200Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download

 

Dieser Kirtan ist sehr erhebend, er hat eine eingängige Melodie, eine einfachen Rhythmus, den Worten kann man leicht folgen. So verhilft dieser Om Bhagavan Kirtan, schnell die Gegenwart des großen Meisters Swami Sivananda zu fühlen.

 

Om Bhagavan Kirtan Videos

 

Übersetzungen und Erläuterungen zum Om Bhagavan Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Om Bhagavan Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Om Bhagavan

Oh Swami Sivananda, du bist große Freude, dir gilt meine tiefe Verehrung.

Om Bhagavan Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Om Bhagavan“ ist einer der beliebtesten Kirtans bei Yoga Vidya. „Om Bhagavan“ ist ein Kirtan mit einfachem Text und einfacher Melodie, es ist ein rhythmischer Kirtan, den man sehr langsam beginnt und immer mehr beschleunigen kann. „Om Bhagavan“ ist ein Kirtan zur Verehrung des Gurus, des spirituellen Lehrers, ein Kirtan, den man besonders wiederholen kann, um Swami Sivanandas Segen, Swami Sivanandas Gegenwart anzurufen. Es ist auch ein Kirtan, um Swami Sivananda zu danken. Bhagavad heißt „verehrungswürdig“, Bhagavad heißt „derjenige, den man verehren sollte“.
Und so ist Swami Sivananda Bhagavan, also jemand, den man verehren kann. „Oh Swami Sivananda, du bist verehrungswürdig.“ Swami Sivananda ist Ananda, Ananda heißt „voller Freude“. Swami Sivananda ist überall gegenwärtig und so sagt man: „Oh Swami Sivananda, ich verehre dich. Oh Swami Sivananda, du gibst mir Wonne. Oh Swami Sivananda, du manifestierst dich in mir als Wonne. Oh Swami Sivananda, hilf mir, dass ich auch anderen Wonne gebe.“ Man kann natürlich diesen Kirtan auch mit jedem anderen Guru-Namen verbinden und gerne wiederholen wir dabei natürlich auch den Namen von Swami Vishnudevananda, der auch verehrungswürdig ist und der durch seine Lehren uns zu großer Freude führt.

Text des Om Bhagavan Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Om Bhagavan Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

354. oṃ bhagavān
oṃ bhagavān
śrī bhagavān
ānanda-bhagavān
śivānanda-bhagavān // 1 //

oṃ guru-dev
śrī guru-dev
ānanda guru-dev
svāmī viṣṇu guru-dev // 2 //

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Om Bhagavan Kirtan:

om heilige Silbe; bhagavat verehrungs-, ehrwürdig, m. Gott, Bezeichnung Viṣṇus, Śivas, Jinas, Buddhas, des Guru (der Nominativ des Maskulinums wird im Hindi als Stamm benutzt, so daß die vorliegende Form als Vokativ angesehen werden kann, in Sanskrit wäre er bhagavan); śrī f. Glück, Wohlstand, Göttin des Glücks, als Anrede: glückhaft, Ausdruck von Respekt; ānanda m./n. Glückseligkeit; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; śivānanda m. dessen Glückseligkeit Śiva ist (s. Nr. 2): Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963).

om heilige Silbe; guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer; deva m. Gott; guru-deva m. der Gott, welcher der Guru ist; śrī f. Glück, Wohlstand, Göttin des Glücks, als Anrede: glückhaft, Ausdruck von Respekt; ānanda m./n. Glückseligkeit; svāmī m. Herr; viṣṇu m. Name eines der drei Hauptgötter des Hinduismus, steht hier für viṣṇu-devānanda m. dessen Glückseligkeit Gott Viṣṇu ist, Name eines Schülers von Svāmī Śivānanda, Gründer der Internationalen Sivananda Yoga Vedanta Zentren (1927-1993).

Wörtliche Übersetzung

Om, Verehrungswürdiger, glückhafter Verehrungswürdiger, Verehrenswürdiger, der Glückseligkeit ist, Verehrungswürdiger, der Śivānanda ist.

Om Bhagavan Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Om Bhagavan Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

354. oṃ bhagavān
ॐ भगवान्
श्री भगवान्
आनन्दभगवान्
शिवानन्दभगवान् // १ //

ॐ गुरुदेव्
श्री गुरुदेव्
आनन्द गुरुदेव्
स्वामी विष्णु गुरुदेव् // २ //

 

Om Bhagavan Kirtan Noten und Akkorde

Hier findest du die Noten und die Akkorde des Om Bhagavan Kirtan. Wenn du Harmonium, Klavier, Gitarre oder ein anderes Melodieinstrument beherrschst oder nach Noten singen kannst, wird dir das sehr hilfreich sein.

8699411680?profile=original

Om Bhagavan Kirtan Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Om Bhagavan Kirtan, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

 

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Om Bhagavan Kirtan:

 


Übrigens: Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Om Bhagavan Kirtan

 

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Om Bhagavan ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Om Bhagavan Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Om Bhagavan Kirtan

Alternative Schreibweise vom Om Bhagavan Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

354. Om Bhagavan
Om Bhagavan
Sree Bhagavan
Ananda Bhagavan
Sivananda Bhagavan // 1 //

Om Guru Dev
Sree Guru Dev
Ananda Guru Dev
Swamee Visnu Guru Dev // 2 //

Mehr lesen...

Deva Deva Shivananda Kirtan Text, Video, Audio mp3 download, Übersetzung und Erläuterungen. Deva Deva Shivananda ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Deva Deva Shivananda, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 353, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

353. Deva Deva Sivananda
Deva Deva Shivananda
Dina Bandho Pahi Mam /
Chandra-vadana Manda-hasa
Prema-rupa Raksha Mam // 1 //

Madhura-gita-gana-lola
Jnana-rupa Pahi Mam /
Samasta-loka-pujaniya
Mohananga Raksha Mam // 2 //

Divya-ganga-tiravasa
Dana-shila Pahi Mam /
Papa-harana Punya-shila
Parama-purusha Raksha Mam // 3 //

Bhakta-loka-hridayavasa
Svaminatha Pahi Mam /
Chit-svarupa Chidananda
Shivananda Raksha Mam // 4 //

Sadguru Jay(a) Shivananda
Sadguru Jay(a) Pahi Mam /
Sadguru Jay(a) Shivananda
Sadguru Jay(a) Raksha Mam // 5 //

250px-Sivananda-gelb.jpg?width=200Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Deva Deva Sivananda ist ein besonders schöner Kirtan zur Ehrerbietung an Swami Sivananda. Der Text wurde geschrieben von einem Schüler von Swami Sivananda.

Deva Deva Shivananda Kirtan Videos

Übersetzungen und Erläuterungen zum Deva Deva Shivananda Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Deva Deva Shivananda Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Deva Deva Shivananda

Oh Swami Sivananda, Freund aller Niedergeschlagenen, du bist die Verkörperung der Liebe, ich nehme Zuflucht bei dir. Du inspirierst uns alle mit deinen wunderschönen Liedern, du bist die Verkörperung höchster Liebe und Freude, bitte schütze mich. Du wohnst im Herzen aller Bhaktas, du bist eins mit dem Höchsten, mit Satchidananda. Bitte steh mir bei.

Deva Deva Shivananda Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Deva Deva Sivananda“ ist ein wunderbarer Kirtan zur Verehrung von Swami Sivananda. „Deva Deva Sivananda“ ist einer der Lieblingslieder, einer der Lieblings-Kirtans bei Yoga Vidya. Viele der Yoga Vidyaner singen diesen Kirtan sehr gerne. Es drückt die tiefe Ehrerbietung aus, die wir vor Swami Sivananda haben. Swami Sivananda ist ja die inspirierende Kraft hinter allem, was wir tun, bei Yoga Vidya, wir fühlen uns von Swami Sivananda geführt, wir fühlen, dass Swami Sivananda durch letztlich alles wirkt, was bei Yoga Vidya geschieht, mindestens bitten wir darum, dass wir das so fühlen.
Dieser Kirtan wurde von einem der Schüler von Swami Sivananda komponiert und geschrieben, es gibt mehrere Melodien für diesen Text. Bei Yoga Vidya hat sich jetzt so eine bestimmte Melodie durchgesetzt. Swami Sivananda wird hier angerufen als Deva Deva, als Manifestation des Göttlichen. Er ist Dina Bandhu, er ist Freund und Verwandter von allen Hilflosen. „Pahimam. Bitte schütze mich.“ Er hat ein Gesicht, das so wunderschön ist wie der Mond, er lächelt sanft, er ist eine Verkörperung der Liebe.
„Oh Swami Sivananda, bitte schütze mich. Swami Sivananda, Oh Swami Sivananda, du singst so gerne diese wunderbaren Lieder, du bist die Personifizierung von Wissen, bitte schütze mich. Oh Swami Sivananda, du wirst von der ganzen Welt verehrt, schon deinen Körper anzuschauen erfüllt einen mit Hingabe und Freude. Oh Swami Sivananda, bitte schütze mich, bitte führe mich. Swami Sivananda, du hattest deine Wohnstätte am Ufer des göttlichen Ganges. Deine Natur war, gerne zu geben. Und deine Natur ist bis heute, gerne zu geben. Bitte schütze mich. Oh Swami Sivananda, bitte nimm alle Übel weg, bitte hilf mir, über alle Negativitäten hinauszuwachsen. Du bist Punya Shila, du bist hingeneigt zur Tugend. Bitte hilf mir, dass auch ich Gutes tun werde, dass ich meinen Geist ablösen kann von Negativitäten. Oh Swami Sivananda, du bist im Herzen all deiner Verehrer, du bist in meinem eigenen Herzen gegenwärtig. Oh Swami Sivananda, du bist der große Herr meines Lebens, ich will dein Diener sein. Swami Sivananda, du bist letztlich die Verkörperung des reinen Bewusstseins, deine wahre Natur ist Wissen und Glückseligkeit. Oh Swami Sivananda, bitte schütze mich. Swami Sivananda, du bist der wahre Guru. Swami Sivananda, ich verehre dich, Sieg sei dir, mögest du überall triumphieren, möge deine Kraft durch mich wirken. Bitte führe mich.“

Text des Deva Deva Shivananda Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Deva Deva Shivananda Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

353. deva-deva śivānanda
deva-deva śivānanda ' dīna-bandho pāhi mām /
candra-vadana manda-hāsa ' prema-rūpa rakṣa mām // 1 //
madhura-gīta-gāna-lola ' jñāna-rūpa pāhi mām /
samasta-loka-pūjanīya ' mohanāṅga rakṣa mām // 2 //
divya-gaṅgā-tīra-vāsa ' dāna-śīla pāhi mām /
pāpa-haraṇa puṇya-śīla ' parama-puruṣa rakṣa mām // 3 //
bhakta-loka-hṛdaya-vāsa ' svāmi-nātha pāhi mām /
cit-sva-rūpa cid-ānanda ' śivānanda rakṣa mām // 4 //
sad-guru jay(a) śivānanda ' sad-guru jay(a) pāhi mām /
sad-guru jay(a) śivānanda ' sad-guru jay(a) rakṣa mām // 5 //

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Deva Deva Shivananda Kirtan:

Strophe 1: deva m. Gott; deva-deva m. Gott der Götter; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; ānanda m./n. Freude, Glückseligkeit; śivānanda m. dessen Glückseligkeit Śiva ist, Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963); dīna arm, niedergeschlagen; bandhu m. Verwandter, Bruder, Freund; dīna-bandhu Freund der Armen/Bedauernswerten; candra m. Mond; vadana n. Mund, Gesicht; candra-vadana m. dessen Gesicht wie der Mond ist (wird positiv gesehen in Indien, weil man den Mond wegen seines sanften, kühlen Lichts schätzt); manda langsam etc., hier: sanft; hāsa m. Lachen, Lächeln; manda-hāsa m. dessen Lächeln sanft ist; preman m./n. Liebe, Freundlichkeit, Freude; rūpa n. Form, Gestalt, Erscheinung; prema-rupa von der Form der Liebe, oder Gestalt der Liebe; pāhi schütze; mām mich.

Strophe 2: madhura süß, angenehm; gīta n. Lied; gāna m. (Hindi) das Singen, Lied; lola unruhig, aufgeregt, hier: begierig; jñāna n. Wissen; rūpa n. Form, Gestalt, Erscheinung; jñāna-rūpa Gestalt, Form des Wissens oder dessen Form das Wissen ist; pāhi schütze; mām mich; samasta ganz, vollständig; loka m. Welt, Leute; pūjanīya zu verehren (Dativ pujitāya aus dem alten Kīrtanbuch, 'dem Verehrten' macht unter den Vokativen hier keinen Sinn, die Lesung der Satsaṃga-bhajana-mālā ist die richtige); mohana verwirrend, bezaubernd; aṃga n. Körper; rakṣa schütze.

Strophe 3: divya göttlich; gaṃgā f. Ganges, auch als weibliche Gottheit personifiziert; tīra n. Ufer; vāsa m. Wohnstätte; dāna n. Geben, Gabe, Freigiebigkeit; śīla n. Disposition, Natur, Neigung; pāhi schütze; mām mich; pāpa n. Übel, Sünde; haraṇa (weg-)nehmend; puṇya n. Tugend, Verdienst; parama höchst-, größt-, best-; puruṣa m. Mann, Mensch, Selbst, Geist (im Gegensatz zu Materie, prakṛti); parama-puruṣa höchster Mann, höchstes Selbst, Gott; rakṣa schütze.

Strophe 4: bhakta u.a. hingegeben, m. Verehrer; loka m. Welt, Leute; bhakta-loka m. 'Verehrer-Leute,' Verehrer; hṛdaya n. Herz; vāsa m. Wohnstätte; svāmin m. Eigentümer, Herr; nātha m. Herr, Beschützer, Ehemann, Gott; pāhi schütze; mām mich; cit f. Gedanke, Wahrnehmung, Bewußtsein, brahman; sva eigen; rūpa n. Form, Gestalt; sva-rūpa n. eigene Gestalt, von der eigenen (identischen) Form, ähnlich; ānanda m./n. Glückseligkeit; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; śivānanda m. dessen Glückseligkeit Śiva ist, Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963), namaḥ śivāya aus dem alten Kīrtanbuch paßt an dieser Stelle nicht in den Satz, die hier wiedergegebene Lesung aus Satsanga Bhajana Mālā S. 115 und Sivananda Ashram Devotional Songs S. 141 ist besser; rakṣa schütze. Hier endet das Lied in Sivānanda Ashram Devotinal Songs.

Strophe 5: sat seiend, gut, best-, wahr, n. das Seiende, Realität, brahman; guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer; jaya siege/sei siegreich, m./f. (Hindi) Sieg, 'es lebe xxx; ānanda m./n. Glückseligkeit; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; śivānanda dessen Glückseligkeit Śiva ist, Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963); pāhi schütze; mām mich; rakṣa schütze. Die Version der Satsaṃga-bhajana-mālā lautet: sad-guru jaya sad-guru jaya, sadguru jaya pāhi mām / sad-guru jaya sad-guru jaya, sadguru jaya rakṣa mām. Es wird auch oft am Schluß gesungen: namaḥ śivāya, namaḥ śivāya etc.

Wörtliche Übersetzung

Gott der Götter Śivānanda, Freund der Armen, schütze mich, (du,) dessen Gesicht wie der Mond, dessen Lächeln sanft, der die verkörperte Liebe ist, schütze mich.

Der [du] begierig bist nach dem Singen süßer Lieder, personifiziertes Wissen, schütze mich, der [du] von der ganzen Welt zu verehren bist, von bezauberndem Körper, schütze mich.

Dessen Wohnstätte am Ufer der göttlichen Gaṃgā, dessen Natur das Geben ist, schütze mich, der Übel wegnimmt, hingeneigt ist zur Tugend, höchster Gott, schütze mich.

Dessen Wohnstätte im Herzen [seiner] Verehrer ist, Herr, der du ein Svāmī bist, schütze mich; der du identisch mit reinem Bewußtsein, Bewußtsein und Glückseligkeit bist, Śivānanda, schütze mich.

Wahrer Guru, sei siegreich, Śivānanda, wahrer Guru, sei siegreich, schütze mich; wahrer Guru, sei siegreich, Śivānanda, wahrer Guru, sei siegreich, schütze mich.

Deva Deva Shivananda Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Deva Deva Shivananda Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

353. deva-deva śivānanda
देवदेव शिवानन्द दीनबन्धो पाहि माम् /
चन्द्रवदन मन्दहास प्रेमरूप रक्ष माम् // १ //
मधुरगीतगानलोल ज्ञानरूप पाहि माम् /
समस्तलोकपूजनीय मोहनाङ्ग रक्ष माम् // २ //
दिव्यगङ्गातीरवास दानशील पाहि माम् /
पापहरण पुण्यशील परमपुरुष रक्ष माम् // ३ //
भक्तलोकहृदयवास स्वामिनाथ पाहि माम् /
चित्स्वरूप चिदानन्द शिवानन्द रक्ष माम् // ४ //
सद्गुरु जय शिवानन्द सद्गुरु जय पाहि माम् /
सद्गुरु जय शिवानन्द सद्गुरु जय रक्ष माम् // ५ //

Deva Deva Shivananda Kirtan Noten und Akkorde

Hier findest du die Noten und die Akkorde des Deva Deva Shivananda Kirtan. Wenn du Harmonium, Klavier, Gitarre oder ein anderes Melodieinstrument beherrschst oder nach Noten singen kannst, wird dir das sehr hilfreich sein.

8699410687?profile=original

Deva Deva Shivananda Kirtan Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Deva Deva Shivananda Kirtan, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Deva Deva Shivananda Kirtan:





Übrigens: Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Deva Deva Shivananda Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Deva Deva Shivananda ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Deva Deva Shivananda Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Deva Deva Shivananda Kirtan

Alternative Schreibweise vom Deva Deva Shivananda Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

353. Deva Deva Sivananda
Deva Deva Sivananda Deena Bandho Pahi Mam /
Chandra Vadana Manda Hasa Prema Roopa Raksa Mam // 1 //
Madhura Geeta Gana Lola Jnana Roopa Pahi Mam /
Samasta Loka Poojaneeya Mohananga Raksa Mam // 2 //
Divya Ganga Teera Vasa Dana Seela Pahi Mam /
Papa Harana Punya Seela Parama Purusa Raksa Mam // 3 //
Bhakta Loka Hridaya Vasa Swami Natha Pahi Mam /
Chit Swaroopa Chid Ananda Sivananda Raksa Mam // 4 //
Sad Guru Jaya Sivananda Sad Guru Jaya Pahi Mam /
Sad Guru Jaya Sivananda Sad Guru Jaya Raksa Mam // 5 //

Mehr lesen...

Gurudeva Texte auf Sanskrit, in Umschrift, Video, Audio mp3 download, Wort-für-Wort-Übersetzung und Erläuterungen, Noten für Harmonium. Gurudeva ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Gurudeva, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 352, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

352. Gurudeva
Gurudeva, Gurudeva,
Jaya Gurudev(a)
Shivananda Gurudeva,
Jaya Gurudev(a) // 1 //

If You Want To Be Like Him,
You Must Follow Him // 2 //

Not My Will But Thy Will,
My Lord, Not My Will, But Thy Will // 3 //


Sivananda-Urwald.jpg?width=200

Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Gurudeva Gurudeva ist ein ruhiger, meditativer Kirtan, der das Herz tief berührt. Wir bitten den Guru, den leuchtenden (Deva), um Führung, um Hilfe. Die erste Strophe ist auf Sanskrit und recht klassisch. Die zweite und dritte Strophe wurden von einer Amerikanerin in den 1970er Jahren geschrieben: Wenn man die Gottverwirklichung erreichen will wie der Meister, dann gilt es auch, die Lebensprinzipien des Meisters zu befolgen. Das wichtigste Lebensprinzip eines selbstverwirklichten Meisters: Not my will, but thy will: Nicht mein Wille, dein Wille geschehe, oh Gott.

Übersetzungen und Erläuterungen zum Gurudeva Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Gurudeva Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Gurudeva

Oh Guru, du Strahlender, ich verehre dich. Oh Swami Sivananda, großer Guru, ich neige mich vor dir.

Gurudeva Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Gurudeva Jaya Gurudeva“ ist ein sehr ruhiger Kirtan, ein sehr ruhiges Lied zur Verehrung des Gurus. Guru ist Deva, strahlend und leuchtend. Guru ist Deva, eine Manifestation Gottes. „Gurudev“, so wird oft der Guru angerufen. In diesem Kirtan wird der Guru angerufen, insbesondere Swami Sivananda wird angerufen. Nach diesem ersten Vers, wo der Guru angerufen wird, „Jaya Gurudeva“, wo gesagt wird, „möge dieser Guru in mir triumphieren, möge er mir helfen, über alle Negativitäten hinauszuwachsen, möge er mir helfen, im Kampf des spirituellen Lebens zu triumphieren, möge er mir helfen, das Gute zu manifestieren“, folgt dann eine weitere Strophe, eine englische Strophe, die in den 1970er Jahren jemand in den Sivananda Ashrams in Kanada und New York gefunden hat. Und das heißt: „If you want to be like him you must follow him.
Wenn man wie Swami Sivananda das Höchste verwirklichen will, dann kann man seinen Lehren folgen.” So kann man eben sagen, „nicht mein Wille, dein Wille geschehe“, das ist das nächste: „Not my will but Thy will my Lord. Nicht mein Wille, dein Wille geschehe.“ Mit diesem englischen Text drückt man eben aus: „Ja, wir wollen das Höchste erfahren.“ Wenn wir das Höchste erfahren wollen, dort haben wir ja Beispiele, eben unser eigener Lehrer, Swami Sivananda, er hat das Höchste erfahren. Wenn wir das Gleiche erreichen wollen, dann müssen wir uns auch wie er verhalten oder wir können uns verhalten wie er. Das drückt so aus, wir haben oft unsere individuellen Wünsche und wir wollen dieses und wir wollen jenes und wir sind oft inkonsequent.
Wir können uns von großen Meistern wie Swami Sivananda inspirieren lassen, um den Weg mit großer Konsequenz, mit Liebe und Hingabe zu gehen. Und um zum Höchsten zu kommen, da müssen wir auch unsere individuellen Wünsche überwinden. Und so können wir immer wieder sagen: „Oh Gott, nicht mein Wille geschehe, dein Wille geschehe.“

Text des Gurudeva Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Gurudeva Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

352. guru-deva
guru-deva, guru-deva, jaya guru-dev(a)
śivānanda guru-deva, jaya guru-dev(a) // 1 //
If you want to be like him, you must follow him // 2 //

Not my will but thy will, my Lord, not my will, but thy will // 3 //

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Gurudeva Kirtan:

guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer; deva m. Gott; guru-deva m. der Gott, welcher der Guru ist; jaya siege/sei siegreich, m./f. (Hindi) Sieg, 'es lebe xxx'; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; ānanda m./n. Glückseligkeit; śivānanda m. dessen Glückseligkeit Śiva ist (s. Nr. 2): häufiger Name bei Mönchen der Śaṃkara-Tradition, Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963).

Wörtliche Übersetzung

Gott, welcher der Guru ist, Gott, welcher der Guru ist, sei siegreich, Gott, welcher der Guru ist; Śivānanda, Gott, welcher der Guru ist, sei siegreich, Gott, welcher der Guru ist.
Wenn du sein willst wie er, mußt du ihm folgen. Nicht mein Wille, sondern dein Wille, mein Herr, nicht mein Wille, sondern dein Wille.

Gurudeva Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Gurudeva Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

352. guru-deva
गुरुदेव/ गुरुदेव/ जय गुरुदेव
शिवानन्द गुरुदेव/ जय गुरुदेव // १ //
If योउ wअन्त् तो बे लिके हिम्/ योउ मुस्त् fओल्लोw हिम् // २ //

Nओत् म्य् wइल्ल् बुत् थ्य् wइल्ल्/ म्य् Lओर्द्/ नोत् म्य् wइल्ल्/ बुत् थ्य् wइल्ल् // ३ //

Gurudeva Kirtan Noten und Akkorde

Hier findest du die Noten und die Akkorde des Gurudeva Kirtan. Wenn du Harmonium, Klavier, Gitarre oder ein anderes Melodieinstrument beherrschst oder nach Noten singen kannst, wird dir das sehr hilfreich sein.

8699411283?profile=original

Gurudeva Kirtan Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Gurudeva Kirtan, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Gurudeva Kirtan:


Übrigens: Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Gurudeva Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Gurudeva ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Gurudeva Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Gurudeva Kirtan

Alternative Schreibweise vom Gurudeva Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

352. Guru Deva
Guru Deva, Guru Deva, Jaya Guru Deva
Sivananda Guru Deva, Jaya Guru Deva // 1 //
If You Want To Be Like Him, You Must Follow Him // 2 //

Not My Will But Thy Will, My Lord, Not My Will, But Thy Will // 3 //

Mehr lesen...

Vande Gurudev Kirtan Text, auch auf Sanskrit, Videos, Audio mp3 download, Übersetzung, Erläuterungen zu Herkunft und Bedeutung, Noten. Vande Gurudev ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Vande Gurudev, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 351, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

351. Vande Gurudev
Vande Gurudev,
Jaya Jaya Gurudev
Jay Shri Gurudev,
Jaya Jaya Gurudev // 1 //

Vande Gurudev,
Shivananda Gurudev
Jay Shri Gurudev,
Shivananda Gurudev // 2 //


Sivananda-Urwald.jpg?width=200

Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Vande heißt Gruß, Ehrerbietung, Verneigung. Gurudev ist der leuchtende, der strahlende Guru. Dieser Vande Gurudev Kirtan war einer der Lieblings-Kirtans von Swami Vishnudevananda. Dieser große Meister sang Vande Gurudev gerne nach dem Jaya Ganesha, oft auch nach dem Yamuna Tira Vihare.

Übersetzungen und Erläuterungen zum Vande Gurudev Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Vande Gurudev Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Vande Gurudev

Ich preise den Guru, den Strahlenden. Ehrerbietung Swami Sivananda, den großen Lehrer.

Vande Gurudev Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Vande Gurudev“ ist ein ganz besonders schöner Kirtan, ein Kirtan, der eine Dynamik hat, ein Kirtan, der Zuversicht, Vertrauen ausdrückt, ein Kirtan zur Verehrung des Gurus, des spirituellen Lehrers. „Vande Gurudev“ war einer der Lieblings-Kirtans von Swami Vishnudevananda. Sehr häufig, wenn er das „Jaya Ganesha“ gesungen hat, hat er nachher auch das „Vande Gurudev“ gesungen.
Vande heißt „ich preise“, „ich verehre“. Guru – den großen Lehrer. Deva heißt Gott. Gurudeva ist der Guru, welcher Gott ist, der Gott manifestiert. „Jaya Gurudev.“ Jaya heißt „Triumph“, heißt „Sieg“, heißt „es lebe“. „Jaya Gurudev. Möge dieser Guru in mir und durch mich triumphieren, möge er sich in mir manifestieren.“ Jaya ist meistens auch eine Form der Ehrerbietung, aber eben auch eine Ehrerbietung voller Freude und Enthusiasmus. „Vande Gurudev Jaya Gurudev.“ Und in der nächsten Strophe kann man dann Sivananda besonders verehren und natürlich, wer sich als Schüler von Swami Vishnudevananda ansieht, kann ihn auch „Vande Gurudev Vishnudevananda Gurudev“ nennen, oder „Vishnu Swami Gurudev“ ist oft einfacher in diesen Kirtan einzufügen.
Also: „Vande Gurudev Jaya Gurudev.“ Dieser Kirtan wird oft langsam begonnen und dann anschließend beschleunigt, kann von einem ruhigen, getragenen Herzens-Kirtan zu einem enthusiastischen Ekstase-Kirtan werden.

Text des Vande Gurudev Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Vande Gurudev Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

351. vande guru-dev
vande guru-dev, jaya jaya guru-dev
jay śrī-guru-dev, jaya jaya guru-dev // 1 //

vande guru-dev, śivānanda guru-dev
jay śrī-guru-dev, śivānanda guru-dev // 2 //

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Vande Gurudev Kirtan:

vande ich preise; guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer; deva m. Gott; guru-deva m. der Gott, welcher der Guru ist; jaya siege/sei siegreich, m./f. (Hindi) Sieg, 'es lebe xxx'; śrī f. Glanz, Herrlichkeit, Reichtum, Göttin des Glücks, Frau Viṣṇus, als Anrede: glückhaft, Ausdruck von Respekt; śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; ānanda m./n. Glückseligkeit; śivānanda m. dessen Glückseligkeit Śiva ist (s. Nr. 2): häufiger Name bei Mönchen der Śaṃkara-Tradition, Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963). Die Sprache dieses Liedes ist problematisch. Vande verlangt Akkusativ guru-devam: 'ich preise den Gott, welcher der Guru ist.' Hier jedoch steht vom Sanskrit her gesehen Vokativ. Es könnte allerdings sein, daß der Verfasser nur ein paar Sanskrit-Versatzstücke wie vande kannte, aber keinen Sanskrit-Akkusativ, ihn aber inhaltlich meinte. Entsprechend könnte man jaya gurudev übersetzen: 'sei siegreich, Gurudev,' was aber voraussetzen würde, daß der Verfasser den Sanskrit Imperativ kannte. In der Übersetzung wird versucht, diese Schwierigkeiten zu umgehen.

Wörtliche Übersetzung

Ich preise [dich], Gurudev, es lebe, lebe Gurudev, es lebe der glückhafte Gurudev, es lebe, lebe Gurudev; ich preise [dich], Gurudev, Śivānanda Gurudev, es lebe der glückhafte Gurudev, Śivānanda Gurudev.

Vande Gurudev Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Vande Gurudev Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

351. vande guru-dev
वन्दे गुरुदेव्/ जय जय गुरुदेव्
जय् श्रीगुरुदेव्/ जय जय गुरुदेव् // १ //

वन्दे गुरुदेव्/ शिवानन्द गुरुदेव्
जय् श्रीगुरुदेव्/ शिवानन्द गुरुदेव् // २ //

Vande Gurudev Kirtan Noten und Akkorde

Hier findest du die Noten und die Akkorde des Vande Gurudev Kirtan. Wenn du Harmonium, Klavier, Gitarre oder ein anderes Melodieinstrument beherrschst oder nach Noten singen kannst, wird dir das sehr hilfreich sein.

8699410885?profile=original

Vande Gurudev Kirtan Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Vande Gurudev Kirtan, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Vande Gurudev Kirtan:


Übrigens: Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Vande Gurudev Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Vande Gurudev ist ein Guru Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Vande Gurudev Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Vande Gurudev Kirtan

Alternative Schreibweise vom Vande Gurudev Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

351. Vande Guru Dev
Vande Guru Dev, Jaya Jaya Guru Dev
Jay Sree Guru Dev, Jaya Jaya Guru Dev // 1 //

Vande Guru Dev, Sivananda Guru Dev
Jay Sree Guru Dev, Sivananda Guru Dev // 2 //

Mehr lesen...

Gurur Brahma Kirtan Text zum Mitsingen, Videos, Audio mp3 auch zum kostenlosen Download, Noten, Übersetzung und Erläuterungen. Gurur Brahma ist ein Guru Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Gurur Brahma, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 350, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

350. Gurur Brahma
Gurur Brahma Gurur Vishnuh
Gurur Devo Maheshvarah /
Guruh Sakshat Param Brahma
Tasmai Shri-gurave Namah // 1 //

Shivananda Shivananda
Shivananda Pahi Mam /
Sadgurudeva Sadgurudeva
Sadgurudeva Raksha Mam // 2 //

 
250px-Sivananda_Image-307497-galleryV9-feck.jpg?width=200Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Gurur Brahma Gurur Vishnuh - Sivananda Pahimam Kirtan ist eine Zusammenstellung von zwei verschiedenen Strophen, die das meditativ-Sehnsuchtsvolle verbinden mit dem dynamisch-Zuversichtlichen mein.yoga-vidya.de/profiles/blogs/gurur-brahma-gurur-brahma. Die erste Strophe Gurur Brahma wird sehr ruhig, meditativ, sehnsuchtsvoll gesungen - die Melodie und der Rhythmus sind gar nicht so einfach. Die zweite Strophe Sivananda Sivananda Sivananda Pahimam dagegen ist einfach von Text, Rhythmus und Melodie - hier stimmen alle voller Enthusiasmus mit ein.

Gurur Brahma Kirtan Videos

Übersetzungen und Erläuterungen zum Gurur Brahma Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Gurur Brahma Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Gurur Brahma

Oh Guru, mein Lehrer, du bist Schöpfer, Erhalter und Zerstörer (Brahma, Vishnu und Shiva). Oh Guru, in Wahrheit bist du die Verkörperung des Höchsten Brahman, ich verneige mich vor dir voller Ehrerbietung. Oh Swami Sivananda, ich verneige mich vor dir. Oh großer Weisheitslehrer, ich nehme Zuflucht bei dir.

Gurur Brahma Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Gurur Brahma Gurur Vishnu“ ist ein wunderbarer Kirtan zur Verehrung des Gurus, des spirituellen Lehrers. Dieser Kirtan besteht aus zwei Strophen, die erste Strophe ist eine sehr ruhige, meditative, getragene Strophe, eine Strophe, die sehr das Herz berührt. Die erste Strophe ist eine der Strophen aus der Guru Stotram. Und die zweite Strophe ist eine enthusiastische Strophe, in der besonders Swami Sivananda angerufen wird und die man auch mit Dynamik wiederholen kann, mit großem Enthusiasmus, mit Trommeln und mit Klatschen.
Der erste Teil hat auch ein großes Tonspektrum, ist sehr hoch und sehr niedrig, und drückt so aus, dass Guru, der göttliche Lehrer, im Hohen wie auch im Niedrigen, im Einfachen und Komplexen zu finden ist. Diese Strophe ist Teil der Guru Gita und Teil der Guru Stotra. Guru ist also der Lehrer. Der Lehrer ist Brahma, der Schöpfer. Guru ist Vishnu, der Erhalter. Guru ist Devo Maheshwarah, also er ist der große Gott. Deva Maheshwara ist auch ein Beiname für Shiva. So kann man sagen, der Guru tritt ins Leben, wenn Neues geschieht, der Guru manifestiert sich auch, wenn Dinge bleiben, und der Guru manifestiert sich auch, wenn Dinge einem weggenommen werden, Brahma, Vishnu, Shiva - Schöpfer, Erhalter und Zerstörer.
Der Guru manifestiert sich auch in der Stärkung aller positiven Eigenschaften. Der Guru manifestiert sich auch als Liebe und Engagement, also Vishnu. Und der Guru manifestiert sich auch in der Fähigkeit, loszulassen und Altes wegzulassen und in der Kraft der Transformation. Der Guru ist aber auch Sakshat, das heißt, er ist der Zeuge hinter allem, der Beobachter. Letztlich, du kannst auch immer wieder den Zustand eines Beobachters einnehmen, Sakshi. Aber Sakshat wird auch manchmal übersetzt als „vor Augen“. Der Guru manifestiert sich als das ganze Universum, das vor Augen ist. Wir können das ganze Universum beobachten, wir können uns aber auch aus der Verhaftung lösen an das Universum. Wir können sehen, vom ganzen Universum können wir lernen und wir können gleichzeitig uns lösen von diesem Universum.
Der Guru ist Param Brahma, also letztlich das Höchste, er ist das Brahman, das Unendliche und das Ewige, das Höchste. „Tasmai Shri Gurave Namaha. Diesem Göttlichen sei wieder und wieder Ehrerbietung.“ Tamai – diesem. Shri heißt „ehrerbieten, „glückhaft“. „Shri Guru, also Ehrerbietung diesem großartigen Guru wieder und wieder.“ In der zweiten Strophe wird Swami Sivananda angerufen: „Sivananda Sivananda Pahimam. Oh Swami Sivananda, bitte schütze mich. Sadguru Deva. Du bist der Weisheitslehrer, du strahlst.“ Deva heißt „strahlend“, „leuchten“. „Und du bist Gott, der sich manifestiert als mein Weisheitslehrer. Rakshamam. Bitte schütze mich.“
So bittet man Swami Sivananda um Schutz, um Führung. In der ersten Strophe wird der Guru angerufen als das manifeste Universum, es wird gesagt: „Was auch immer geschieht, Oh Gott, du hilfst mir, zu wachsen, mit allen Ereignissen im Universum. Und gleichzeitig hilfst du mir, das Universum zu sehen, das vor Augen ist als mein Guru. Du hilfst mir, mich zu lösen aus dem Universum und du manifestierst dich eben auch als das höchste Brahman, als das Bewusstsein hinter allem. Oh Guru, ich verehre dich. Und du manifestierst dich besonders in Swami Sivananda. Oh Swami Sivananda, du bist mein persönlicher Lehrer, mein persönlicher Meister. Bitte schütze mich, stehe mir bei, hilf mir auf dem spirituellen Weg.“

Text des Gurur Brahma Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Gurur Brahma Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

350. gurur brahmā
gurur brahmā gurur viṣṇuḥ ' gurur devo maheśvaraḥ /
guruḥ sākṣāt paraṃ brahma ' tasmai śrī-gurave namaḥ // 1 //

śivānanda śivānanda ' śivānanda pāhi mām /
sad-guru-deva sad-guru-deva ' sad-guru-deva rakṣa mām // 2 //

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Gurur Brahma Kirtan:

guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer; brahman/brahmā m. Schöpfergott; viṣṇu m. einer der drei Hauptgötter des Hinduismus (falls man mit Sandhi rezitieren möchte, lautet die Form viṣṇur, da aber meist eine kleine Pause zwischen den Versvierteln gemacht wird, wurde viṣṇuḥ eingesetzt); deva m. Gott; mahat/mahā groß; īśvara m. Herr, Meister, Ehemann, höchster Gott, Bezeichnung Śivas; maheśvara m. großer Herr, Bezeichnung Śivas; sākṣāt vor Augen, sichtbar; para hier: höchst-; brahman n. (in Komposita und Hindi: brahma) das Höchste, Absolute; tasmai diesem; śrī f. Glanz, Herrlichkeit, Reichtum, Göttin des Glücks, Frau Viṣṇus, als Anrede: glückhaft, Ausdruck von Respekt; namas n. Verneigung, Verehrung.

śivānanda m. dessen Glückseligkeit Śiva ist: Name des Begründers der Divine Life Society (1887-1963); pāhi schütze; mām mich; sat seiend, gut, best-, wahr, n. das Seiende, Realität, brahman; guru schwer, wichtig, verehrungswürdig, m. (oft spiritueller) Lehrer; deva m. Gott; sad-guru-deva m. der Gott, welcher der wahre Guru ist; rakṣa schütze.

Wörtliche Übersetzung

Der Guru [ist] Brahmā, der Guru [ist] Viṣṇu, der Guru [ist] Gott Maheśvara, der Guru ist das sichtbare höchste Brahman, diesem glückhaften Guru Verneigung.
Śivānanda, Śivānanda, Śivānanda, schütze mich; Gott, welcher der wahre Guru ist, Gott, welcher der wahre Guru ist, schütze mich.

Gurur Brahma Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Gurur Brahma Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

350. gurur brahmā
गुरुर् ब्रह्मा गुरुर् विष्णुः गुरुर् देवो महेश्वरः /
गुरुः साक्षात् परं ब्रह्म तस्मै श्रीगुरवे नमः // १ //

शिवानन्द शिवानन्द शिवानन्द पाहि माम् /
सद्गुरुदेव सद्गुरुदेव सद्गुरुदेव रक्ष माम् // २ //

Gurur Brahma Kirtan Noten und Akkorde

Hier findest du die Noten und die Akkorde des Gurur Brahma Kirtan. Wenn du Harmonium, Klavier, Gitarre oder ein anderes Melodieinstrument beherrschst oder nach Noten singen kannst, wird dir das sehr hilfreich sein.

8699410467?profile=original

Gurur Brahma Kirtan Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Gurur Brahma Kirtan, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Gurur Brahma Kirtan:


Übrigens: Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Gurur Brahma Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Gurur Brahma ist ein Guru Kirtan, Durga Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Gurur Brahma Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Gurur Brahma Kirtan

Alternative Schreibweise vom Gurur Brahma Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

350. Gurur Brahma
Gurur Brahma Gurur Visnuh Gurur Devo Maheswarah /
Guruh Saksat Param Brahma Tasmai Sree Gurave Namah // 1 //

Sivananda Sivananda Sivananda Pahi Mam /
Sadgurudeva Sadgurudeva Sadgurudeva Raksa Mam // 2 //

Mehr lesen...

Guru Kirtans

8699413858?profile=originalAuf dem spirituellen Weg ist Führung notwendig. Wir rufen die Energie des Gurus an, der in Wahrheit in unserem eigenen Selbst liegt.
Solange wir in Maya (Illusion) gefangen sind, können wir uns auf eine real existierende Person aus Gegenwart oder Vergangenheit einstimmen, die uns über die zahlreichen Hindernisse hinwegführt.
Swami Sivananda wurde am 8. September 1887 in Südindien geboren. Nach dem Studium der Medizin ging er nach Malaysia. Dort leitete er ein Krankenhaus und wurde als der „Doktor der Armen“ bekannt.
1923 gab er seinen Beruf und alle weltlichen Ambitionen auf, um sich ganz der Suche nach dem Absoluten zu widmen. Er ließ sich in Rishikesh (Himalaja) nieder. Hier praktizierte er intensive Meditation, Yoga-Übungen und Askese. Er erreichte Nirvikalpa Samadhi, die Verwirklichung des Absoluten.
Das Licht von Swami Sivananda zog schon bald viele Sucher an. So entstand 1932 der Sivananda Ashram und die Divine Life Society.
Swami Sivananda sah es als seine Aufgabe an, die spirituellen Lehren des Yoga für alle Menschen verständlich zu verbreiten. Er schrieb nahezu 300 Bücher, gründete die Yoga Vedanta Forest Academy, leitete zahllose Suchende an und begleitete ihren spirituellen Fortschritt.
Er schickte einige seiner engeren Schüler in alle Welt und trug so entscheidend zur weltweiten Verbreitung des Yoga bei. Am 14. Juli 1963 verließ Swami Sivananda seinen Körper und erreichte Mahasamadhi.
Noch heute spüren viele Sucher, dass die Führung und Gnade Swami Sivanandas sie auf ihrem Weg begleitet.
Einige der bekannteren Schüler Swami Sivanandas sind die Swamis Chidananda (Vorsitzender der Divine Life Society in Rishikesh), Krishnananda, Brahmananan-da, Venkatesananda, Vishnu-devananda (SYVC), Satyananda (Bihar School of Yoga), Hridayananada (Frank-reich/Belgien), Satchidananda (IYI in Amerika), Jyotirmayananda (Florida), Sivananda Radha (Kanada), sowie André van Lysebeth (Belgien), und Boris Sacha-row (Deutschland).

Mehr lesen...

Jaya Ma Durga Kirtan Text, Video, Audio mp3 download, Übersetzung und Erläuterungen. Jaya Ma Durga ist ein Devi Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Jaya Ma Durga, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 328, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

328. Jaya Ma Durga
Jaya Ma Durga


250px-Devi1.jpg?width=200

Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download


Jaya Ma Durga, manchmal auch He Ma Durga oder auch Hey Ma Durga - so kann dieser wunderschöne, dynamische, freudevolle Durga Kirtan beginnen. Ein einfacher Text: Durga als die unbesiegbare Göttin wird besungen. Durga ist Ma, also Mutter.

Übersetzungen und Erläuterungen zum Jaya Ma Durga Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Jaya Ma Durga Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Jaya Ma Durga

Oh Mutter, Oh Durga, Ruhm sei dir.

Jaya Ma Durga Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Jaya Ma Durga“, ein ganz einfacher Text, nur drei Worte. Jaya heißt Sieg, Ehrerbietung, Triumph. Ma – Mutter. Durga ist die göttliche Mutter, die uns schützt, die uns tröstet, die die Göttin des ganzen Universums ist. Durga wird abgebildet als eine wunderschöne Frau mit rotem Gewand, reitend auf einem Tiger oder auch auf einem Löwen, die Hand gehoben im Segen. Das soll heißen, die göttliche Mutter ist machtvoll, sie ist kraftvoll, eben wie Tiger und Löwe. Sie lächelt, sie ist wohlgesonnen, sie hilft uns. Sie hat die Hand gehoben im Segen und schenkt uns Vertrauen, schenkt uns Mut, schenkt uns Trost.
„Jaya Ma Durga“, ein einfacher Kirtan, um die göttliche Mutter zu verehren. Dieser Kirtan kann langsamer gesungen werden, oft singt man ihn immer schneller. „Jaya Ma Durga“ geht sehr zum Herzen und führt zur Erfahrung der göttlichen Gegenwart, eben, man spürt so die göttliche Mutter. Du kannst dir dabei vorstellen, dass dich dort Licht durchdringt, du kannst dir vorstellen, dass die göttliche Mutter dein Herz berührt, du kannst die göttliche Mutter spüren als Kraft hinter allen Fasern deines Wesens. Und auch wenn du mal in Schwierigkeiten bist, wenn du irgendwo in Emotionen bist, wenn du irgendwo traurig bist oder ärgerlich bist, du kannst sagen: „Jaya Ma Durga. Oh göttliche Mutter, du schenkst mir Trost. Oh göttliche Mutter, du bist immer für mich da. Jaya Ma Durga. Oh göttliche Mutter, manifestiere dich in mir, lasse mich dich spüren. Du transformierst mich, du führst mich zu großer Freude und Liebe.“

Text des Jaya Ma Durga Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Jaya Ma Durga Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

328. jaya mā durgā
jaya mā durgā

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Jaya Ma Durga Kirtan:

jaya siege/sei siegreich, m./f. (Hindi) Sieg, 'es lebe xxx'; mā/mã f. (Hindi) Mutter, respektvolle Anrede an eine ältere Frau, Bezeichnung vieler Göttinnen; durgā f. nach dem Devīmāhātmyam als Göttin verehrter Ursprung des Universums, Verkörperung von allem Gewordenem, Vernichterin diverser Dämonen, Form von Śivas Frau Pārvatī.

Wörtliche Übersetzung

Sieg, Mutter Durgā!

Jaya Ma Durga Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Jaya Ma Durga Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

328. jaya mā durgā
जय मा दुर्गा

Audio mp3s - auch zum Download

Hier findest du einige Audio mp3s, auch zum Download, des Jaya Ma Durga Kirtan:

Übrigens: Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Jaya Ma Durga Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Jaya Ma Durga ist ein Devi Kirtan, Durga Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Jaya Ma Durga Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Jaya Ma Durga Kirtan

Alternative Schreibweise vom Jaya Ma Durga Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

328. Jaya Ma Durga
Jaya Ma Durga

Mehr lesen...

Bhavani Jaya Jaya Kirtan Text, Video, Audio mp3 download, Übersetzung und Erläuterungen. Bhavani Jaya Jaya ist ein Devi Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Bhavani Jaya Jaya, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 326, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

326. Bhavani Jaya Jaya
Bhavani Jaya Jaya,
Bhavani Jaya Jaya
Kailash Ki Shakti,
Shiva Shankara Ki Jaya Jaya
Yamuna Ki Jaya Jaya,
Ganga Ki Jaya Jaya


250px-Saraswati.jpg?width=200

Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download

Bhavani Jaya Jaya ist ein dynamisches Mantra zur Anrufung der göttlichen Mutter als diejenige, die voller Liebe ist. Bhavani Jaya Jaya ist eigentlich die Umkehrung des populären Liedes Kailash Ki Shakti Shiva Shankara Ki Jaya Jaya

Übersetzungen und Erläuterungen zum Bhavani Jaya Jaya Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Bhavani Jaya Jaya Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Bhavani Jaya Jaya

Oh Göttliche Mutter voller Liebe, dir sei wieder und wieder Ehrerbietung. Oh Shiva Shankari, Ruhm sei dir. Oh ihr Heiligen Flüsse, oh du großartige Natur, ich verneige mich vor euch.

Bhavani Jaya Jaya Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Bhavani Jaya Jaya“ ist ein wunderbarer Kirtan, mit dem die göttliche Mutter verehrt wird. Die göttliche Mutter wird mit großem Enthusiasmus, mit großer Herzlichkeit, mit großer Freude verehrt. Immer wenn ein Kirtan „Jaya“ enthält, sogar mehrfach „Jaya“, dann ist es ein Kirtan mit großer Begeisterung, großer Freude, großem Enthusiasmus und wird oft auch wiederholt mit einer gewissen Geschwindigkeit. Also kein langsamer, getragener Kirtan, sondern ein freudevoller, enthusiastischer Kirtan.
Jaya heißt „Sieg“, Jaya heißt „Ehrerbietung“, Jaya heißt „Triumph“, Jaya heißt auch „es lebe“, „es lebe Bhavani“. Bhavani ist ein Name der göttlichen Mutter, ist auch die Frau von Bhava, Bhava ist ein Beiname von Shiva. Bhavani heißt auch „die, die voller Gefühl ist“, „die voller Freude ist“, „die voller Liebe ist“. „Bhavani Jaya Jaya.“ Bhavani geht auch zum Herzen, wenn du diesen Namen „Bhavani“ sagst, spürst du das sogar in deinem Herzen, diese Herzensenergie ist Bhavani.
Bhavani ist die Shakti, die Energie, die Energie hinter Kailash. Und Kailash ist die Wohnstätte von Shiva. Shiva wird auch als Kailasha bezeichnet, die Wohnstätte von Shiva, Shiva wohnt am Kailash. Und Ki ist das Genitiv Postposition, das heißt also, sie ist die Shakti vom Kailash. „Shiva Shankara Ki Jaya Jaya“, das heißt „die Kraft hinter Shiva und Shankara“. Shiva heißt „glücksverheißend“, auch „liebevoll“. Shankara – Wohltäter. Es gibt noch einen weiteren Vers, der heißt „Yamuna Ki Jaya Jaya“, also, die göttliche Mutter manifestiert sich auch als die Kraft hinter der Yamuna und auch als „Ganga Ki Jaya Jaya“.
„Ehrerbietung und Sieg und Triumph an Ganga und Yamuna.“ Yamuna, der Fluss, der dem Krishna heilig ist und dem Vishnu heilig ist. Und Ganga, der Fluss, der dem Shiva heilig ist. Also, die göttliche Mutter manifestiert sich auch als Fließen und auch in der ganzen Natur. Also, auch ein Mantra, man könnte sagen, es ist wie ein schamanisches Mantra. Die göttliche Mutter wird als Liebe verehrt, sie wird als Berge verehrt, sie wird als Flüsse verehrt, als die Kraft hinter der ganzen Natur. „Oh göttliche Mutter, Ehrerbietung sei dir. Du manifestierst dich überall in der Natur. Du manifestierst dich als Liebe, als Freude, du manifestierst dich als alles Fließen, in den Höhen und in den Tiefen, im Beständigen, den Bergen, wie auch im Wechsel, in den Flüssen, manifestierst du dich. Du gibst mir Halt, wie der Berg, du fließt durch mich und du hilfst mir, dass ich dein Fließen überall erkenne.“

Text des Bhavani Jaya Jaya Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Bhavani Jaya Jaya Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

326. bhavānī jaya jaya
bhavānī jaya jaya, bhavānī jaya jaya
kailāś kī śakti, śiva-śaṅkara kī jaya jaya
yamunā kī jaya jaya, gaṅgā kī jaya jaya

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Bhavani Jaya Jaya Kirtan:

bhavānī f. Name Pārvatīs, der Frau Śivas (Bhava); jaya siege/sei siegreich, m./f. (Hindi) Sieg, 'es lebe xxx' ; kailāsa (Hindi auch kailāśa) m. Name eines berühmten Berges im Himālaya, Wohnstätte Śivas; Hindi Genitiv-Postposition; śakti f. Kraft, Fähigkeit, Energie (auch personifiziert als Gottheit); śiva glückverheißend, m. Name eines der Hauptgötter des Hinduismus; śam n. Glück, Wohlergehen; -kara am Ende von Komposita: machend; śaṃ-kara Wohlergehen schaffend, m. Name Śivas; yamunā f. neben Gaṃgā der größte Fluß Nordindiens; gaṃgā f. Ganges, auch als weibliche Gottheit personifiziert; Yamunā und Gaṃgā entspringen im Umkreis des Kailās, auf dem Śiva mit seiner Frau wohnt. Śiva war es auch, der die Gaṃgā, als sie vom Himmel kam, in seinen Dreadlocks auffing, damit die Erde nicht zu Schaden kam.

Wörtliche Übersetzung

Bhavānī, Sieg, Sieg, Bhavānī, Sieg, Sieg; Sieg, Sieg der Energie des Kailās, des Śiva-Śaṃkara, Sieg, Sieg der Yamunā, Sieg, Sieg der Gaṃgā.

Bhavani Jaya Jaya Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Bhavani Jaya Jaya Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

326. bhavānī jaya jaya
भवानी जय जय/ भवानी जय जय
कैलाश् की शक्ति/ शिवशङ्कर की जय जय
यमुना की जय जय/ गङ्गा की जय जय

Bhavani Jaya Jaya Kirtan Noten und Akkorde

Bhavani Jaya Jaya Kirtan Harmonium Lern-Video

Sukadev spielt auf dem Harmonium Bhavani Jaya Jaya Kirtan, damit du es selbst lernen kannst, mitspielen bzw. auf Harmonium oder anderem Musikinstrument begleiten kannst

Audio mp3s - auch zum Download

Viele Mantra und Kirtan mp3s zum Download findest du auf der Mantra mp3 Seite.

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Bhavani Jaya Jaya Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Bhavani Jaya Jaya ist ein Devi Kirtan, Ganga Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Bhavani Jaya Jaya Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Bhavani Jaya Jaya Kirtan

Alternative Schreibweise vom Bhavani Jaya Jaya Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

326. Bhavanee Jaya Jaya
Bhavanee Jaya Jaya, Bhavanee Jaya Jaya
Kailas Kee Sakti, Siva Sankara Kee Jaya Jaya
Yamuna Kee Jaya Jaya, Ganga Kee Jaya Jaya

Mehr lesen...

Shri Ganga Stotra Kirtan Text, Video, Audio mp3 download, Übersetzung und Erläuterungen. Shri Ganga Stotra ist ein Devi Kirtan. Erfahre mehr über seine Bedeutung, lausche Videos und Audios, lerne Shri Ganga Stotra, im Yoga Vidya Kirtanheft die Nr. 325, selbst zu singen, anzuleiten, auf einem Musikinstrument zu begleiten.

325. Shri-ganga-stotra
Devi Sureshvari Bhagavati Gange
Tribhuvana-tarini Tarala-tarange /
Shankara-mauli-viharini Vimale
Mama Matir Astam Tava Pada-kamale // 1 //

Bhagirathi Sukha-dayini Matas
Tava Jala-mahima Nigame Khyatah /
Naham Jane Tava Mahimanam
Pahi Kripa-mayi Mam Ajnanam // 2 //


250px-Ganga-kl.jpg?width=200

Videos zum Hören und Mitsingen
Erläuterungen und Übersetzungen
Noten und Akkorde
Audio mp3, auch zum Download



Dies ist eine Hymne zur Ehrerbietung an Ganga, an die Heilige Flussgöttin Ganges. Dieses Lied wird gerne auch am Anfang oder Ende des Ganga Arati gesungen, z.B. im Sivananda Ashram Rishikesh. Ganga Stotra kann aber auch als einzelner Kirtan bzw. Bhajan oder als Rezitations-Stotra verwendet werden.

Shri Ganga Stotra Kirtan Videos

Übersetzungen und Erläuterungen zum Shri Ganga Stotra Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man den Shri Ganga Stotra Kirtan übersetzen kann. Grundsätzlich ist die Bedeutung eines Kirtans mehr als die Bedeutung der einzelnen Worte. Für einen Bhakta, einen Gottesverehrer, einen Kirtanisten, ist ein Kirtan ein Lobpreis Gottes. Oft sind sich auch in Indien die Sänger nicht bewusst, was die Bedeutung der Worte ist. Sie spüren einfach Bhakti, Hingabe, Liebe, Gottesnähe. 

Spirituelle Übersetzung Shri Ganga Stotra

Oh Ganga, Herrscherin über alles, oh Verehrungswürdige Göttin, hilf uns über die drei welten hinweg. Oh Ganga, Kosmische Göttin voller Schönheit und Liebe, möge mein Herz zu deinen Füßen ruhen. Oh glückbringende Mutter, ich kenne nicht deine Größe, schütze mich Unwissenden mit deinem Mitgefühl.

Shri Ganga Stotra Kirtan Bedeutung und Herkunft

„Shri Ganga Stotra“ ist ein Lied zur Verehrung von Ganga, Shankaracharya hat das verfasst und er hat in diesem Stotra die göttliche Mutter verehrt als Ganga. Ganga ist natürlich der Fluss Ganges, aber Ganga ist nicht nur der physische Fluss Ganges, sondern gilt auch als Devi, als göttliche Mutter, als Göttin. Der göttliche Fluss Ganges ist eben eine Manifestation von der göttlichen Mutter.
Wenn man Ganga Stotra rezitiert, dann kann man sich vorstellen, dass von oben göttliches Licht fließt, durch einen fließt, in der ganzen Welt fließt. Ganga wird ja dargestellt auch als diejenige, die aus Shivas Haarschopf fließt. Shiva symbolisiert das kosmische Bewusstsein, aus dem kosmischen Bewusstsein kommt die Schöpfungskraft, und diese Schöpfungskraft, Ganga, erschafft das ganze Universum. Wenn das Universum geschaffen ist, manifestiert sich wieder Ganga, nämlich als Segensenergie, als Segensenergie, die alles durchdringt mit Lichtkraft. Und wiederum, im Individuum, im spirituellen Aspiranten ist Ganga wichtig, denn wir tun manchmal Dinge, die nicht so gut sind, wir wissen manchmal nicht, was wir tun wollen und was wir tun sollen. Und manchmal können wir uns auch nicht beherrschen, obgleich wir uns das vornehmen. Ganga manifestiert sich dann als der kosmische Fluss, der uns von allen Sünden, allen Fehlern reinigt.
Und Ganga ist auch göttliche Gnade, göttlicher Segen. Wir können uns vorstellen, dass Ganga sich manifestiert als Segensenergie, die uns durchdringt, durch uns wirkt. Und so können wir darum bitten: „Oh göttliche Mutter, fließe als Segen durch mich. Bitte erleuchte meinen Intellekt. Bitte hilf mir, dass ich erkenne, was zu tun ist. Mache mich zum Instrument deines Segens, deines Lichtes, deiner Gnade.“ Und so können wir darum bitten, dass Gott, die göttliche Mutter durch uns wirkt. All das können wir uns vorstellen, wenn wir Ganga verehren.
Wir können Ganga verehren mit einfachen Mantras, es gibt auch einfache Ganga Mantras, oder eben mit dieser komplexen Ganga Stotra. Man rezitiert manchmal auch einfach nur die ersten zwei oder die ersten vier dieser Strophen. „Devi Sureshvari, Oh Göttin, du bist Sureshvari, du bist die Göttin allen Guten.“ Sura heißt Gutes. „Du bist Bhagavati, du bist göttlich. Du bist Ganga, dieser kosmische Fluss. Du bist Tribhuvana, du bist diejenige, die in allen drei Welten ist. Du bist Tritarini, du bist die Erlöserin aller drei Welten. Du bist Tarala Tarange, du hilfst, über alle drei Welten hinauszukommen. Du erlöst uns von allen Dreiheiten. Du bist Shankara Mouli, du bist auf dem Kopf von Shankara, von Shiva. Du bist Viharini, du wanderst durch die Welt herum. Du bist Vimala, du bist jenseits von allen Makeln. Du bist Mama Matirastam Tava Pada Kamale, du bist rein. Möge mein Denken, Mama Matir, weilen bei deinen Lotosfüßen.“
Das ist also ein Mantra voller Hingabe und wir bitten darum, dass wir diese göttliche Mutter erfahren, welche die Gute in den drei Welten ist, die göttlich ist, die uns hilft, über alle drei Welten hinauszuwachsen, du uns letztlich zu Shiva, zum höchsten Bewusstsein führt, die uns von allen Unreinheiten befreit und die mit ihren Lotosfüßen uns ganz segnen möge.

Text des Shri Ganga Stotra Kirtan mit diakritischen Zeichen:

Hier der Text des Shri Ganga Stotra Kirtan in der IAST Transkription, also mit diakritischen Zeichen, auch wissenschaftliche Umschrift genannt. Wenn du dich mit der IAST Umschrift auskennst, weißt du genau, wie die Wörter genau ausgesprochen werden.

325. śrī-gaṅgā-stotra
devi sureśvari bhagavati gaṅge ' tribhuvana-tāriṇi tarala-taraṅge /
śaṅkara-mauli-vihāriṇi vimale ' mama matir āstāṃ tava pada-kamale // 1 //
bhāgīrathi sukha-dāyini mātas ' tava jala-mahimā nigame khyātaḥ /
nāhaṃ jāne tava mahimānaṃ ' pāhi kṛpā-mayi mām ajñānam // 2 //

Wort-für-Wort-Übersetzung

Hier die Wort-für-Wort-Übersetzung des Shri Ganga Stotra Kirtan:

devī f. Göttin; sura m. Gott; īśvarī f. Herrin; bhagavatī f. Verehrungswürdige; gaṃgā f. Ganges, auch als weibliche Gottheit personifiziert; tri drei; tri-bhuvana n. die Gruppe der drei Welten (Himmel, Erde, Unterwelt); tāriṇī f. die hinüberbringt, Erlöserin: entweder erlöst sie aus den drei Welten, oder sie rettet die drei Welten; tarala zitternd, unstet, glitzernd; taraṃga m. Welle; śam n. Glück, Wohlergehen; -kara am Ende von Komposita: machend; śaṃ-kara Wohlergehen schaffend, m. Name Śivas; mauli m. Kopf, Krone des Kopfes, oberster Teil; vihāriṇī f. die umherwanderne, sich vergnügende: um die Erde nicht zu gefährden, fing Śiva die Gaṃgā in seinen dreadlocks auf, als sie vom Himmel herabkam. Dort wanderte sie lange Zeit umher, bis der Gott ihr erlaubte, auf die Erde zu fließen; vi-mala ohne Schmutz, rein, schön; mama mein; mati f. u.a. Denken, Herz, Gedanke; āstām soll verweilen; tava dein; pada n. Fuß; kamala n. Lotus.

bhāgīrathī f. Name eines der drei Quellflüsse der Gaṃgā, Name der Gaṃgā; sukha glücklich, freudvoll, angenehm, n. Glück, Freude, Wohlergehen; dāyinī f. die Gebende; mātṛ f. Mutter; jala n. Wasser; mahiman m. Größe; nigama m. Veda; khyāta bekannt; na nicht; aham ich; pāhi schütze; kṛpā f. Mitgefühl; -maya am Ende von Komposita: gemacht, bestehend aus; mām mich; a-jñāna m. Unwissender, Nichtwissen.

Wörtliche Übersetzung

Göttin, Herrin der Götter, Verehrungswürdige, Gaṃgā, die über die drei Welten hinweghilft, deren Wellen beweglich sind/glitzern, die auf dem Kopf Śaṃkaras umherwandert, Reine, mein Denken soll beim Lotus deiner Füße weilen.

Bhāgīrathī, Glückbringende, Mutter, die Größe deines Wassers ist im Veda bekannt, ich kenne nicht deine Größe, schütze, die du aus Mitgefühl bestehst, mich Unwissenden.

Shri Ganga Stotra Kirtan in Devanagari Schrift

Hier der Shri Ganga Stotra Kirtan in der Schrift, in der in Indien Sanskrit geschrieben wird, also in der Devanagari Schrift: 

325. śrī-gaṅgā-stotra
देवि सुरेश्वरि भगवति गङ्गे त्रिभुवनतारिणि तरलतरङ्गे /
शङ्करमौलिविहारिणि विमले मम मतिर् आस्तां तव पदकमले // १ //
भागीरथि सुखदायिनि मातस् तव जलमहिमा निगमे ख्यातः /
नाहं जाने तव महिमानं पाहि कृपामयि माम् अज्ञानम् // २ //

Erläuterungen

Hier ein Kurzvortrag zur Bedeutung von Shri Ganga Stotra Kirtan

Weitere Kirtans, Mantras und Lieder

Shri Ganga Stotra ist ein Devi Kirtan, Lakshmi Kirtan. Hier findest du weitere inspirierende Lieder und Kirtans:

Links zu Mantras und Kirtans

Youtube Playlist Shri Ganga Stotra Kirtan

Hier findest du alle Youtube Videos zum Shri Ganga Stotra Kirtan

Alternative Schreibweise vom Shri Ganga Stotra Kirtan

Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Sanskritschrift transkribieren kann. In Indien findest du Mantras ganz unterschiedlich geschrieben. Hier eine in Indien durchaus übliche alternative Schreibweise, in der man z.B. statt sh s, statt v w, statt langem u oo und statt langem i ee schreibt.

325. Sree Ganga Stotra
Devi Sureswari Bhagavati Gange Tribhuvana Tarini Tarala Tarange /
Sankara Mauli Viharini Vimale Mama Matir Astam Tava Pada Kamale // 1 //
Bhageerathi Sukha Dayini Matas Tava Jala Mahima Nigame Khyatah /
Naham Jane Tava Mahimanam Pahi Kripa Mayi Mam Ajnanam // 2 //

Mehr lesen...