Yoga Vidya Community mein.yoga-vidya.de

Yoga Vidya Community für Ayurveda, Yoga, Meditation und Spirituelles Leben

Om Bhūr Bhuvah Swah
Tat Savitur Varenyam
Bhargo Devasya Dhīmahi
Dhiyo Yo Nah Prachodayāt

DIESER BEITRAG WURDE BISLANG: 448 X ANGESCHAUT

Tags: Gāyatri, Kirtanheft, Licht, Mantra, Vidya, Yoga

Kommentar

Sie müssen Mitglied von Yoga Vidya Community mein.yoga-vidya.de sein, um Kommentare hinzuzufügen!

Mitglied werden Yoga Vidya Community mein.yoga-vidya.de

Kommentar von Yoga Vidya Kirtanheft am 27. November 2011 um 6:59pm

Gayatri Mantra mit Janajanmadi

Kommentar von Yoga Vidya Kirtanheft am 27. November 2011 um 4:59pm

Gayatri Mantra mit Janin

Kommentar von Yoga Vidya Kirtanheft am 11. Januar 2011 um 2:57pm


Kommentar von Yoga Vidya Kirtanheft am 3. Januar 2011 um 7:24pm


Kommentar von योगानन्दिन् Yogānandin am 4. Oktober 2009 um 8:53pm
Nachtrag

गायत्रीमन्त्र Gāyatrī-Mantra nicht Gāyatri

The Sanskrit Heritage Dictionary [Gérard Huet] - Version 236 [2009-09-24]

गायत्र gāyatra [gā_2-tra] n. chant, hymne — गायत्री gāyatrī f. mètre védique (3 fois 8 syllabes) | lit. l'un des hymnes les plus sacrés du Ṛgveda, louant Savitā, aussi appelé sāvitrī, et attribué à Viśvāmitra; tout aryen doit le prononcer soir et matin, face au soleil; il est récité lors de la cérémonie [saṃskāra] de l'initiation [upanayana] |

Huet übersetzt

tat savitur vareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi dhiyo yo naḥ pracodayāt

Méditons sur la lumière splendide du divin Soleil, afin qu'il inspire nos pensées.

= Lasst uns meditieren über das glänzende Licht der göttlichen Sonne, damit sie unsere Gedanken anregt.

Genauer (unter Berücksichtigung der Wortspiele):

So lasst uns des (All-an-regers) Savitā (göttlich-)leuchtenden erlesenen Glanz (meditierend) er-denken, der uns die Gedanken an-regen möge (= der uns das rechte Denken eingeben möge).

Vereinfacht:

So lasst uns meditieren über den leuchtenden und erlesenen Glanz des Sonnengottes Savitā, der unsere Gedanken anregen möge.
Kommentar von योगानन्दिन् Yogānandin am 4. Oktober 2009 um 8:23pm
Transliteration ungenau und nicht folgerichtig:

oṃ bhūr bhuvaḥ suvar
tat savitur vareṇyaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt ||

ohne Sandhi-s (padapāṭha)

tat | savituḥ | vareṇyam | bhargaḥ | devasya | dhīmahi | dhiyaḥ | yaḥ | naḥ | pra-codayāt


So lasst uns des (All-an-regers) Savitā göttlich-leuchtenden erlesenen Glanz (meditierend) er-denken, der uns die Gedanken an-regen möge (= der uns das rechte Denken eingeben möge).

ausführlicher:

http://mein.yoga-vidya.de/forum/topics/gayatrimantra-rgveda-362
Kommentar von Yoga Vidya Kirtanheft am 4. Oktober 2009 um 5:49pm
Übersetzt bedeutet das Mantra:

"Lasst uns meditieren über das verehrungswürdige göttliche strahlende Licht, welches die physische, astrale und kausale Welt geschaffen hat. Möge es unser Verständnis erleuchten."
Kommentar von Yoga Vidya Kirtanheft am 4. Oktober 2009 um 5:48pm
Janin und Nicole singen das Gayatri Mantra im Haus Yoga Vidya Bad Meinberg.
Kommentar von Yoga Vidya Kirtanheft am 4. Oktober 2009 um 5:48pm
Kommentar von Yoga Vidya Kirtanheft am 4. Oktober 2009 um 5:48pm
Mahashakti singt das Gayatri Mantra:

© 2012   Impressum | Yoga Vidya

Badges  |  Ein Problem melden  |  Nutzungsbedingungen