In tibetanischer Schrift auf einem Felsen außerhalb des Potala-Palasts in Tibet

Om Mani Peme Hung

 

Sanskrit
 

ॐ मणिपद्मे हूँ oṃ maṇipadme hūṃ

 

[oṃ O Juwel-Lotus(-Trägerin) hūṃ]

 


मणिपद्मे हूँ  oṃ maṇi-padme hūṃ [tibetische Aussprache: om mani peme hung] ist ein Mantra in Sanskrit, das dem buddhistischen Bodhisattva des Mitgefühls Avalokiteśvara  zugeordnet wird. Es soll schon im 5. Jahrhundert durch das Kāraṇḍavyūha-Sūtra nach Tibet gelangt sein, als dort der König Lha Thothori Nyantsen herrschte. Es ist das älteste und bis heute populärste Mantra des tibetischen Buddhismus. Mantren sind Silben- bzw. Lautformeln, die während der Rezitation eine psychisch-energetische Wirkung auf den Praktizierenden ausüben sollen. Mantrarezitation ist im tibetischen Buddhismus ein Mittel zur geistigen Entwicklung.

 


it.wikipedia [von mir bearbeitet und übers.]

Oṃ Maṇipadme Hūṃ (sanscrito ॐ मणिपद्मे हूँ), traslitterato foneticamente nella tradizione cinese con Ǎn Má Ní Bā Mī Hōng 唵嘛呢叭咪吽
? è il più noto e diffuso tra i numerosissimi mantra facenti parte del patrimonio culturale del buddhismo.

[Oṃ Maṇipadme Hūṃ (Sanskrit ॐ मणिपद्मे हूँ), in der chinesischen Tradition phonetisch translitteriert mit Ǎn Má Ní Bā Mī Hōng 唵嘛呢叭咪吽? ist das bekannteste und am meisten verbreitete der zahlreichen Mantras der buddhistischen Kultur]

 

 

ausführlicher Artikel  http://en.wikipedia.org/wiki/Om_mani_padme_hum

 

 

Sprachliche Erläuterung

 

मणिपद्मे  maṇipadme = Vok. sing. fem. (Anredeform, Einzahl, weiblich)  von मणिपद्मा maṇipadmā  f.

 

Huet sanskrit.inria.fr/DICO/48

 

मणिपद्म maṇipadma [padma] a. m. n. f. maṇipadmā portant le joyau et le lotus — मणिपद्मा 
maṇipadmā  
f.  bd. np. de Maṇipadmā «Celle qui porte le joyau et le lotus», épith. d'Avalokiteśvara sous sa forme féminine.


ॐ मणिपद्मे हूँ oṃ maṇipadme hūṃ bd. «Ô Toi qui porte le joyau et le lotus», mantra bouddhiste évoquant Maṇipadmā; parfois appelé vidyāṣaḍakṣarī ou formule en 6 syllabes.

 

हुम् hum var. hūm part. interj. not. de colère, de reproche, d'insulte ou d'interrogation, de doute, etc. ah! | var. huṃ var. हूँ hūṃ phil. syllabe mystique [bījamantra] employée dans certains rituels, not. d'invocation divine.

 

Sie müssen Mitglied von Yoga Vidya Community - Forum für Yoga, Meditation und Ayurveda sein, um Kommentare hinzuzufügen.

Bei Yoga Vidya Community - Forum für Yoga, Meditation und Ayurveda dabei sein

Ich möchte eine E-Mail erhalten, wenn Antworten eingehen –