Sie müssen Mitglied von Yoga Vidya Community - Forum für Yoga, Meditation und Ayurveda sein, um Kommentare hinzuzufügen.
Bei Yoga Vidya Community - Forum für Yoga, Meditation und Ayurveda dabei sein
Sie müssen Mitglied von Yoga Vidya Community - Forum für Yoga, Meditation und Ayurveda sein, um Kommentare hinzuzufügen.
Bei Yoga Vidya Community - Forum für Yoga, Meditation und Ayurveda dabei sein
Hier kommt alles rein, was woanders nicht rein passt...
Fragen zu Asanas, Pranayama und yogatherapeutische Anwendungen und zum Unterrichten von Yoga
Yoga in den Medien, interessante Links
Erfahrungen, Fragen: Meditation, Philosophie, spiritueller Weg, Schriften
Aussprache, Bedeutung, Mythologie, spirituelle Namen, Rituale, Hinduismus
Indische Heilkunde: Erfahrungsaustausch, Fragen
Kraftorte, Heilrituale, Naturwahrnehmungsübungen, Krafttiere. Elfen, Feen, Geister, Engel...
Tausche dich aus über Frauenthemen. Entdecke und kultiviere deine weibliche Urkraft. Menstruation, Schwangerschaft, Sexualität, gesellschaftliche Frauenthemen, die Frau im Beruf, Spiritualität im Alltag, Yoga für Frauen, Hormonyoga und mehr...
Erfahrungen und Fragen zu Prana, Energie-, und Astralerfahrungen...
Umgang mit Ängsten, Ärger, Depression, Traumata. Fragen zur Selbstfindung und psychologischen Entwicklung.
Feedback: Wie ist es dir bei einem Seminar bei Yoga Vidya ergangen? Fragen: Hast du Fragen, welches Seminar geeignet für dich ist? (am besten schickst du dazu auch eine Mail an info@yoga-vidya.de - da bekommst du sicher eine Antwort) Hast du Anregungen für künftige Seminare/Ausbildungen?
Austausch über Ernährung. Stelle deine Rezepte rein. Gib Tipps, stelle Fragen.
Gib Öko-Tipps. Diskutiere über politische und ethische Fragen.
Yoga Bücher, Matten, Harmonium und Co. - suchst du etwas? Willst du etwas verkaufen? Kannst du etwas empfehlen?
Du suchst Vertretung für deine Yogastunde? Du suchst eine/n Yogalehrer/in? Schreibe das hier rein! Und alles, was Rechtliches, Finanzielles und Werbliches betrifft...
Hier bitte nur Infos und Vorschläge zu den Yoga Vidya Internetseiten. Neuigkeiten, Anregungen, Verbesserungsvorschläge? Anregungen für die anderen Seiten von Yoga Vidya? Für die Podcasts, Videos etc.? Suchst du etwas, fehlt dir etwas? Möchtest du dich bedanken?
Antworten
danke für die antwort, bin erst jetzt wieder zum computer und damit in diesem raum hier gekommen, verzeih die lange zeit dazwischen. doch verzeih auch die kurzangebundenheit mijo´s den weltlich dogmen gegenüber, wie z.B. das groß und richtig schreiben.
doch auch dir will gesagt sein..ehj!! mach dich mal locker...schön dass ich das hier darf und ich weiß deine verständniss zu schätzen...;-)
danke für die vermutung, dass mijo recht hatte....mmm...war mij denn danach?...er wollte nur eine geschichte der welt schreiben. mehr nicht....und findet es schwammig, was er von dir ließt, doch ist es gleich, denn es schreibt sich als mensch schneller aus dem kopf, als aus dem herzen.
und dann noch dieses om shanti hinterher....ha!.... schreibst das wohl immer so, wa?...
fein aufgeblätes ego.... ist jetz wohl noch größer geworden, wie es sich leicht vermuten läßt, doch läßt es sich eines besseren belehren, wenn es eine fehlinterpretation der dummheit ist. dann können wir beide ja darüber lachen und die ordnung zu halten, zwischen den geister, die sich mit yoga anjochen, um eine andere, viel freiere sicht auf die dinge der welt zu bekommen.
mensch eduard...ist doch alles halb so schlimm. ist ja auch ne andere zeitfalte gewesen...damals.
viel von allem für dich und die dir innewohnende wichtigkeit.
ich mir meine mich.....halt es fest, ganz fest, dann spührst du es deutlicher...nicht war?
mijo
thema verfehlt? mmm haha da habe ich wohl einen fehler gemacht...lieber yogi.
doch so recht ist es nicht rübergekommen wie ich denn verfehlt habe. ist dir nicht in den sinn gekommen, dass ihr in eurer diskussion über ein thema geredet habt, welchem ihr, so wie ihr damals darin beteiligt ward ,alle mächtig seit. ich meine ihr habt es ein jeder für sich schon verstanden und wolltet aus irgenteinem grund den anderen nicht in den jeweiligen space hineinlassen , wie wächter habt ihr die tür in der hand gehalten und wolltet eure macht dazu benutzen, den riegel nach eurem ermessen auf oder zu zu machen. nicht das ich euch damit angreifen wollte( ja ein wenig die dummheit,doch nicht eure person)......
und sieh mal wie die diskussion weiterging...es pisst sich kurz und kühl zurück, aus dem gefühl für wichtigkeit...hahaha ich seh schon wieder das eine gesicht der wichtigkeit in dir ....
es ist wie es ist und es war einen torheit überhaupt daran beteiligt sein zu wollen...nun gut....so werde ich die suppe auslöffel.
wenn du ein yoganandin bist, wie du dich nennst( oder wer auch immer das tut) dann binde die dinge nach der gerechtigkeit, die in einem yoganandin stecken soll, wenn er schon deinen nahmen trägt. wenn nicht gehst du dumm weiter und hast rein gar nichts daraus mitgenommen. ließ nochmal, vieleicht klappt es ja dann mit dem nachbarn...hihi
und dass du gleich zweimal geantwortet hast, zeigt doch deine bewegung, in dieser sache.
ich liebe es die dinge nicht beim wort zu nennen und ich bin jetzt auch ganz aufgeregt, beim schreiben von diesen worten, weil ich weiß, wie es dich berührt hat( damals)..nocheinmal; es liegt mir fern dich zu verletzen, nur du kannst dich verletzen!
war nur ne geschichte und du hast sie so verstanden, wie es damals für dich möglich war. so ist das im leben.
ich wünsche dir viel von allem und verzeih der welt, dass sie erst jetzt durch mich zu dir antworten kann.
mijo
कामस्तदग्रे समवर्तताधि मनसो रेतः परथमं यदासीत |
kāmastadagre samavartatādhi manaso retaḥ prathamaṃ yadāsīt |
[kāmaḥ+tat+agre samavarta+ādhi manasaḥ retaḥ prathamam yat+āsīt]
Überdies regte sich am Anfang die Liebe, des Denkens Same, welche als erstes war
Satyamitra
नासदासीन्नो सदासीत्तदानीं नासीद्रजो नो व्योमा परो यत्
nāsadāsīnno sadāsīttadānīṃ nāsīdrajo no vyomā paro yat
[na+asat+āsīt+na sat+āsīt+tadānīm na+āsīt+rajaḥ na vyomā paras yat]
nicht Nichtseiendes war, noch Seiendes war damals, nicht war Dunstkreis noch Himmel darüber
Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
bearbeitet von Otto Böhtlingk
7 Theile, St. Petersburg 1879-1889
रजस् rajas n. a) Dunstkreis , Luftkreis , insofern darin Nebel , Wolken u.s.w. sich bewegen;
व्योमन् vyoman [vyā] m. Himmel, Himmelsraum, Luftraum, Aether
परस् [paras] 1) Adv. a) darüber hinaus, weiter, weiterhin, jenseits, weit weg, weg, entfernt.
ataḥ paraṃ brahma sadadvitīyaṃ
viśuddhavijñānaghanaṃ nirañjanam
prāśāntamādyantavihīnamakriyaṃ
nirantarānandarasasvarūpam // 237 //
nirastamāyākṛtasarvabhedaṃ
nityaṃ sukhaṃ niṣkalamaprameyam
arūpamavyaktamanākhyamavyayaṃ
jyotiḥ svayaṃ kiṃcid idaṃ cakāsti // 238 //
237. Quindi il supremo Brahman, il reale, non-duale, puro, essenza di conoscenza, incontaminato, supremamente pacificato, senza inizio né fine, senza attività, della natura
238. dell’essenza della beatitudine suprema, di là da tutte le differenziazioni create dalla māyā, eterno, felice, senza parti, incommensurabile, senza forma, immanifesto, senza nome, immutabile, autorisplendente, questo supremo Brahman è il tutto.
deutsche Übersetzung folgt
Manch einem offenbart sie sich,
wie eine geschmückte Braut, die sich willig ihrem Gatten hingibt.
aus: deutsches sanskrit web
spruch.gif
Danke für dieses schöne Zitat.
Hier der Text mit Transliteration und genauer Übersetzung
Ṛgveda (ältester Text der Veden]
उत त्वः पश्यन्न ददर्श वाचमुत त्वः शृण्वन्न शृणोत्येनाम्
उतो त्वस्मै तन्वं वि सस्रे जायेव पत्य उशती सुवासाः
uta tvaḥ paśyanna dadarṣa vācamuta tvaḥ śṛṇvanna śṛṇotyenām [10.71.4a]
uto tvasmai tanvaṃ vi sasre jāyeva patya uśatī suvāsāḥ [10.71.4b]
wahrlich der eine sieht die Vāk (Rede, Aussage, Wort) und hat sie nicht gesehen, wahrlich der andere hört sie und hat sie nicht gehört,
wahrlich aber einem anderen hat sie sich offenbart wie eine anmutige wohlgekleidete Braut ihrem Gatten.
der erste Vers Wort für Wort:
uta tvaḥ paśyan na dadarṣa vācam uta tvaḥ śṛṇvan na śṛṇotyenām
wahrlich (uta) der eine (tvaḥ) sehend (paśyan) nicht (na) hat gesehen (dadarṣa) die Vāk [Rede, Wort, Aussage] (vācam), wahrlich (uta) der andere (tvaḥ) hörend ( śṛṇvan ) nicht (na) hat gehört (śṛṇoti) sie (enām)
der zweite Vers Wort für Wort:
uto tvasmai tanvaṃ vi sasre jāyeva patya uśatī suvāsāḥ
{tu+asmai → tvasmai} {jāyā+iva → jāyeva} {patye+uśatī → patya uśatī}
wahrlich (uta) aber (tu) einem anderen (asmai) hat sie sich offenbart (visasre) wie (iva) eine Braut (jāyā) dem Gatten (patye) eine anumutige (uśatī) wohlgekleidete (suvāsāḥ)