तैत्तिरीय उपनिषद् Taittirīya-Upaniṣad 2.1.1



ॐ सह नाववतु । सह नौ भुनक्तु । सह वीर्यं करवावहै । तेजस्वि नावधीतमस्तु मा विद्विषावहै ।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥

āūṃ saha nāvavatu / saha nau bʰunaktu / saha vīryaṃ karavāvahai / tejasvi nāvadʰītamastu mā vidviṣāvahai /
āūṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ //

Om. Möge er uns beide zusammen beschützen, möge er uns beide zusammen ernähren, mögen wir beide zusammen Kraftvolles vollbringen, möge das Gelernte glänzend sein, mögen wir uns beide nicht gegenseitig hassen.
Om. Frieden, Frieden, Frieden.<


Sprachliche Analyse folgt
E-Mail an mich, wenn Personen einen Kommentar hinterlassen –

Sie müssen Mitglied von Yoga Vidya Community - Forum für Yoga, Meditation und Ayurveda sein, um Kommentare hinzuzufügen.

Bei Yoga Vidya Community - Forum für Yoga, Meditation und Ayurveda dabei sein

Kommentare

Diese Antwort wurde entfernt.