Ich habe mich seit gut einem Jahr – veranlasst durch meine Yogalehrerin- mit den Sutratexten des Patanjali und in diesem Zusammenhang mit den Kommentaren von Deshpande und Sriram beschäftigt. Dann fiel mir Ihr Kommentar in die Hand, dessen Qualtäten – auch im Vergleich zu den vorgenannten Autoren - ich zu schätzen weiß. Allerdings habe ich neuerdings auch ein Problem, das ich nachstehend schildern möchte und um dessen Lösung ich Sie um Hilfe bitte. Ich weiß auch aus den vergleichenden Betrachtungen, dass die Übersetzungen und Kommentierungen der Sutren durch verschiedene Übersetzer und Kommentatoren verschieden ausfallen können. Da mein Problem aber gerade bei einer der zentralen Sutren, der Sutra 1.1 aufgetreten ist, habe ich mich entschieden hier die Buchautoren anzuschreiben. Mein Problem im Einzelnen: Sie übersetzten den Sanskritbegriff anusasanam mit: „Erklärung, Auslegung“ und kommentieren Sutra 1.1 entsprechend: „Nun wird Yoga erklärt“. Demgegenüber übersetzt Sriram anusasanam mit : „das, was auf Erfahrung basiert/die Einführung in eine Erfahrung“. Seine Kommentierung lautet: „Jetzt folgt eine Einführung in Yoga, die auf Erfahrung beruht“. Srirams Erläuterung zu dieser Kommentierung: „Yoga ist ein Wissen, das auf Erfahrung basiert. Die Aussagen des Yogasutra berufen sich nicht auf intellektuelle Auseinandersetzungen.“ war für mich lange Zeit eine schlüssige und nachvollziehbare Kernaussage. Umso größer ist meine Verunsicherung, wenn ich im Nachhinein feststellen muss, dass es möglich ist, dass ein solch evidenter Aspekt (der Erfahrung) in einer weiteren Kommentierung, der Ihrigen, nicht mehr auftaucht. Kurz gefasst stelle ich mir folgende Frage: Ist der Grund für die abweichenden Kommentierungen einzig in zwei sich nicht entsprechenden Übersetzungen zu sehen oder haben hier zwei Kommentatoren zwei grundverschiedene Ansichten zu ein und derselben Sutra und haben hier ihren Übersetzungsspielraum genutzt, um letztlich zu zwei verschiedenen Aussagen zu kommen? Ich wäre Ihnen, Herr Bretz, dankbar, wenn sie mir bei der Beantwortung meiner obigen Fragen und Überlegungen behilflich sein könnten.

Sie müssen Mitglied von Yoga Vidya Community - Forum für Yoga, Meditation und Ayurveda sein, um Kommentare hinzuzufügen.

Bei Yoga Vidya Community - Forum für Yoga, Meditation und Ayurveda dabei sein

Ich möchte eine E-Mail erhalten, wenn Antworten eingehen –

Antworten

  • Sanskrit ist eine komplexe, vielschichtige und oft mehrdeutige Sprache. Und die Stärke der klassischen Texte ist auch, dass sie auf verschiedene Weisen ausgelegt werden können. „Sutra“, wörtlich „Schnur, Faden“, entspricht ja am besten dem deutschen Wort „Leitfaden“. Ein Sutra ist keine genaue Erklärung, sondern ein Leitfaden, auf dem unterschiedliche Erläuterungen angehängt sind.
    Ich selbst bin kein Sanskrit Gelehrter. Ich bin vielmehr Schüler von Swami Vishnu-devananda, dessen Kommentar zum Yoga-Sutra aus dem Buch „Meditation und Mantras“ ich weiter ausgebaut habe.
    Bei meinen Wort-für-Wort-Übersetzungen bin ich größtenteils dem Buch „Die Wissenschaft des Yoga“ von Taimni gefolgt, wobei ich jedes Wort in Sanskrit Wörterbüchern, unter anderem dem von Capeller und Monier, nachgeschlagen habe. Ich habe mich dann noch besonders orientiert an der Übersetzung von Swami Vivekananda „Raja Yoga“, Swami Vishnu-devananda „Meditation und Mantras“ sowie Paul Deshpande „Die Wurzeln des Yoga“.
    Alle oben genannten Autoren haben Sutra 1.1. übersetzt in der Art: „Nun die Erklärung des Yoga“. Und alle mir bekannten Wörterbücher gehen von der Wortbedeutung „Erklärung, Auslegung“ aus.
    Ich vermute, dass Sriram in seiner Übersetzung schon eine Interpretation mit einfließen lässt, was viele Autoren ja machen. Denn selbstverständlich ist Yoga Sutra eine Erklärung, die auf Erfahrung basiert. Oder es gibt, wie so häufig im sanskrit, eine weitere Bedeutung von anusasanam, welche den Begriff Erfahrung mit einbezieht.
    Hier bin ich kein Indologe.

    Im Internet findet man übrigens auch Vergleiche von verschiedenen Autoren (allerdings nur eine sehr geringe Zahl von Autoren) zum gleichen Sutra:
    http://www.athayoganusasanam.com
    Sutra 1:1
    Source: Sanskrit transliteration from The Yoga Sutras of Patanjali (Sri Swami Satchidananda)
    ATHA YOGANUSASANAM.
    Source: English translation from The Yoga Sutras of Patanjali (Sri Swami Satchidananda)
    Now the exposition of Yoga is being made.
    Source: Sanskrit transliteration from Light on the Yoga Sutras of Patanjali (B.K.S. Iyengar)
    atha yoganusasanam
    Source: English translation from Light on the Yoga Sutras of Patanjali (B.K.S. Iyengar)
    With prayers for divine blessings, now begins an exposition of the sacred art of yoga.
    Source: How to Know God: The Yoga Aphorisms of Patanjali (Swami Prabhavananda, Christopher Isherwood)
    This is the beginning of instruction in yoga.
    Source: English translation from The Heart of Yoga (T.K.V. Desikachar)
    Here begins the authoritative instruction on Yoga.
    Source: Sanskrit transliteration of the Yoga Sutras of Patanjali (Swami Jnaneshvara Bharati)
    atha yoga anushasanam
    Source: English translation of the Yoga Sutras of Patanjali (Swami Jnaneshvara Bharati)
    Now, after having done prior preparation through life and other practices, the study and practice of Yoga begins.


    Meiner Meinung nach ist nicht die wörtliche Bedeutung einzelner Sutras von so erheblicher Bedeutung.
    Vielmehr ist wichtig, dass man durch das Studium der Sutras zur spirituellen Praxis inspiriert wird – und dann die Bedeutung dadurch erfährt.
    Ich wünsche Ihnen viel Inspiration beim Praktizieren des Raja Yoga.
    athayoganusasanam.com | yoga sutra study resource
    Description meta tag.
Diese Antwort wurde entfernt.

Kategorien

Offene Runde

Hier kommt alles rein, was woanders nicht rein passt...

Hatha Yoga, Yoga Übungen, Yogatherapie, Yoga Unterricht

Fragen zu Asanas, Pranayama und yogatherapeutische Anwendungen und zum Unterrichten von Yoga

Neues aus der Yoga Welt

Yoga in den Medien, interessante Links

Meditation, Spiritualität

Erfahrungen, Fragen: Meditation, Philosophie, spiritueller Weg, Schriften

Sanskrit, Mantras

Aussprache, Bedeutung, Mythologie, spirituelle Namen, Rituale, Hinduismus

Ayurveda

Indische Heilkunde: Erfahrungsaustausch, Fragen

Schamanismus, Naturspiritualität und Yoga

Kraftorte, Heilrituale, Naturwahrnehmungsübungen, Krafttiere. Elfen, Feen, Geister, Engel...

Frauen-Themen

Tausche dich aus über Frauenthemen. Entdecke und kultiviere deine weibliche Urkraft. Menstruation, Schwangerschaft, Sexualität, gesellschaftliche Frauenthemen, die Frau im Beruf, Spiritualität im Alltag, Yoga für Frauen, Hormonyoga und mehr...

Kundalini, Chakras

Erfahrungen und Fragen zu Prana, Energie-, und Astralerfahrungen...

Yoga Psychologie und Psychologische Yogatherapie

Umgang mit Ängsten, Ärger, Depression, Traumata. Fragen zur Selbstfindung und psychologischen Entwicklung.

Ausbildungen und Seminare bei Yoga Vidya

Feedback: Wie ist es dir bei einem Seminar bei Yoga Vidya ergangen? Fragen: Hast du Fragen, welches Seminar geeignet für dich ist? (am besten schickst du dazu auch eine Mail an info@yoga-vidya.de - da bekommst du sicher eine Antwort) Hast du Anregungen für künftige Seminare/Ausbildungen?

Ernährung, Rezepte, Vegan, Vegetarisch

Austausch über Ernährung. Stelle deine Rezepte rein. Gib Tipps, stelle Fragen.

Ökologie, politisches Engagement, soziale Verantwortung

Gib Öko-Tipps. Diskutiere über politische und ethische Fragen.

Yoga Bücher, CDs, DVDs und Co - Diskussion und privater An- und Verkauf

Yoga Bücher, Matten, Harmonium und Co. - suchst du etwas? Willst du etwas verkaufen? Kannst du etwas empfehlen?

Yogalehrer gesucht: Stellenangebote, Stellengesuche, Vertretungen. "Berufliches": Rechtliches, Finanzielles, Werbliches...

Du suchst Vertretung für deine Yogastunde? Du suchst eine/n Yogalehrer/in? Schreibe das hier rein! Und alles, was Rechtliches, Finanzielles und Werbliches betrifft...

Neuigkeiten - Feedback - Anregungen zum Yoga-Forum

Hier bitte nur Infos und Vorschläge zu den Yoga Vidya Internetseiten. Neuigkeiten, Anregungen, Verbesserungsvorschläge? Anregungen für die anderen Seiten von Yoga Vidya? Für die Podcasts, Videos etc.? Suchst du etwas, fehlt dir etwas? Möchtest du dich bedanken?