Alle Diskussionen (58)
"Die Mantras wirken durch die Kraft des Klanges" (Sukadev) - Anweisungen zur korrekten Aussprache [in Arbeit]
Zitat aus (Sukadev an Jörn) http://www.yoga-vidya.de/de/service/forum/read.php?9,2847,2850#msg-2850 Autor: Sukadev (IP bekannt) Datum: 09.05.2008 07:57 http://www.yoga-vidya.de/de/service/forum/read.php?9,2847,2850#msg-2850 [Bei den Mantras] komm
Mehr lesen...संस्कृतवाक् saṃskṛtavāk - wissenschaftliche vs. laienhafte Transliteration in wissenschaftlichen Arbeiten
In einer wissenschaftlichen Arbeit (z.B. Diplomarbeit, Dissertation), die sich mit Sanskrit-Texten beschäftigt, erwartet man Sanskrit-Wörter und Begriffe, wenn schon nicht in देवनागरी devanāgarī, so doch zumindest in einer wissenschaftlichen Transl Mehr lesen...Gruppe SANSKRIT संस्कृत saṃskṛta (A) Gebrauchsanweisung [wird gerade überarbeitet)]
नमस्ते namaste
Ziel der Gruppe:
(1) Sanskrit lesen lernen durch ständige Wiederholung: jeden Diskussions-Hauptbeitrag mehrmals gründlich lesen (möglichst drei bis vier in der Woche) - Ausspracheregeln folgen
(2) Memorisierung (im Gedächnis einpr
Sanskrit-Namen [yoga-] (1) योगानन्द yogānanda - योगानन्द yogānandin [work in progress]
योगानन्द yogānanda yoga+ānanda Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung bearbeitet von Otto Böhtlingk 7 Theile, St. Petersburg 1879-1889 योग [yoga] w) Sammlung — , Concentration der Geistesthätigkeit , feste Richtung der Erkenntniss auf einen P Mehr lesen...Die Namen der Āsana-s (1) Die vierzehn Āsana-s der Hṛṣīkeśa-Grundreihe [work in progress]
आसन āsana n. [das (!) āsana Stellung] pl. आसनानि āsanāni
1 • शीर्षासन - śīrṣāsana Kopfsstand (śīrṣa Kopf)
2 • सर्वाङ्गासन - sarvāṅgāsana [wörtl. Ganz-Körper-Stellung] Schulterstand (sárva ganz) (áṅga
महावाक्यानि mahāvākyāni - große Aussprüche in ihrem Kontext (1) सोऽहम् so'ham [work in progress]
professionelles Layout und überarbeitete Fassung http://knol.google.com/k/joern-gruber-de-alias-yognandin/-/3779atc76bw44/37#view
सोऽहम् so'ham बृहदारण्यक उपनिषद् bṛhadāraṇyaka upaniṣad 1.4.1 आत्मैवेदम् अग्र आसीत् पुरुषविधः | सोऽनुवीक्ष्य नान Mehr lesen...SANSKRIT-WÖRTERBÜCHER ON-LINE [work in progress]
professionelles Layout (farbig mit Bildern und links) - s. auch Anhang http://knol.google.com/k/joern-gruber/sanskrit-online-ressourcen-work-in/1hhybvxwaj2h2/137# SANSKRIT-WÖRTERBÜCHER ON-LINE UNIVERSITÄT ZU KÖLN INSTITUT FÜR INDOLOGIE UND TA
Mehr lesen...Kuṇḍalinīyoga [कुण्डलिनीयोग] & Qìgōng [气功 ch'i-kung] [Auszug: Sanskrit-Glossar]
कुण्डलिनीयोग kuṇḍalinīyoga Auszug aus http://knol.google.com/k/joern-gruber-de-alias-yognandin/joern-gruber-kualinyoga-qgng-chi-kung/3779atc76bw44/34#view 气功 - Qìgōng [ch'i-kung] = "Lebens-Energie-Arbeit: Übungen, die das Qì = den प्राण prāṇa Mehr lesen...भ्रामरी bhrāmarī हठयोगप्रदीपिका haṭhayogapradīpikā 2.68 [Auszug]
Svātmārāma vollständiger Text und professionneles Layout (farbig mit Bildern und videos) http://knol.google.com/k/joern-gruber-de-alias-yognandin/-/3779atc76bw44/33#view हठयोगप्रदीपिका haṭhayogapradīpikā (15. Jahrhundert) Autor: नाथयोगिन् चिन Mehr lesen...Sanskrit Kardinalzahlen ० शून्य śūnya - ३० त्रिंशत् triṃśat (0-30)
० शून्य śūnya0 n. १ एक eka1 ११ एकादश ekādaśa11 २१ एकविंशति ekaviṃśati21 २ द्वि dvi2 १२ द्वादश dvādaśa12 २१ द्वाविंशति dvāviṃśati22 ३ त्रि tri3 १३ त्रयोदश trayodaśa13 २३ त्रयोविंशति trayoviṃśati23 ४ चतुर् catur4 १४ चतुर्दश caturdaśa14 २४ चतुर्विंश Mehr lesen...Dein Sanskritname: Devanāgarī - IAST - Aussprache - Bedeutung
नमस्ते प्रिय / प्रिया namaste priya / priyā... Die Schreibweise Eurer Sanskritnamen (und die Eurer Lehrer) sind leider - bis auf wenige Ausnahmen - für einen Sanskrit-Kenner - gelinde gesagt - un-erträglich. Hier nur eine Auswahl von spirituellen
Mehr lesen...Bhagavad Gita -> Bhagavad Gītā ?
Diese Gruppe kommt mir sehr gelegen. Im Laufe der Zeit tauchen einfach viele Fragen auf. Ist Bhagavad Gītā die korrekte Schreibweise?
Mehr lesen...सुभाषितानि subhāṣitāni Sanskritaphorismen (1) [work in progress]
सुभाषित subhāṣita सुभाषितानि subhāṣitāni Sanskritaphorismen (1) बालादपि सुभाषितम् bālādapi subhāṣitam Auch von einem Kinde bon mot (witziges Wort) Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung bearbeitet von Otto Böhtlingk 7 Theile, St. Petersburg Mehr lesen...Sanskrit-Aphorismen (5) [work in progress]
कामदेव Kāmadeva नास्ति कामसमो व्याधिर् / नास्ति मोहसमो रिपुः । नास्ति क्रोधसमो वह्निर् / नास्ति ज्ञानसमंसुखम् ॥ nāsti kāmasamovyādhir / nāsti mohasamo ripuḥ । nāsti krodhasamovahnir / nāsti jñānasamaṃ sukham ॥ na+asti → nāsti । vyādhiḥ+nāsti → Mehr lesen...Sanskrit-Aphorismen (4) [work in progress]
येन येन च वातेन वारिदो वारि मुञ्चति । तेन तेन च वातेन छत्रं वहति पण्डितः ॥१॥ yena yena ca vātena vāridovāri muñcati tena tena ca vātena chattraṃ vahati paṇḍitaḥ [Wort für Wort] Mit welchem Wind die Wolke Wasser (frei)lässt, mit dem Wind trägt der
Mehr lesen...Sanskrit-Aphorismen (3) [work in progress]
Śaṅkara Vivekacūḍāmaṇi (1) विवेकचूडामणिः वाग्वैखरी शब्दझरी शास्त्रव्याख्यानकौशलम् वैदुष्यं विदुषां तद्वद्भुक्तये न तु मुक्तये II vivekacūḍāmaṇiḥ (nom. sg.) vāgvaikharī śabdajharī śāstravyākhyānakauśalam vaiduṣyaṃ viduṣāṃ tadvadbhuktaye na tu mukta
Mehr lesen...सुभाषितानि subhāṣitāni - Sanskrit-Aphorismen (2)
Frage: wie erlangt man Wissen? Antwort: नारदपुराणम् गुरुशुश्रूषया विद्या पुष्कलेन धनेन वा । अथवा विद्यया विद्याह्यन्यथा नोपपद्यते ॥ Nāradapurāṇa (1.50.235) guruśuśrūṣayā vidyā puṣkalena dhanena vā / athavā vidyayā vidyā hyanyathā nopapadyate //
Mehr lesen...